Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxiedoor braaksel
Asfyxiedoor voedsel
Aspiratie en inhalatie van voedsel
Compressie van tracheadoor braaksel in oesofagus
Compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus
Corpus alienum in neus
Elk
Gebrek aan voedsel als oorzaak van
Geregurgiteerd voedsel
Inclusief bot of pit
Ingestie
Innemen van voedsel en drank
Met betrekking tot de mond
Obstructie van ademhalingdoor braaksel in oesofagus
Obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Obstructie van farynx door corpus alienum
Obstructie van farynx door voedsel
Onderbreking van ademhalingdoor braaksel in oesofagus
Onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Onvoldoende gevoed worden
Oraal
Oraal gedeelte van nasofarynx
Oraal papillomavirus van hond
Oraal pemfigoïd van gingivaal slijmvlies
Uitputting
Verhongering
Verslikkingdoor braaksel
Verslikkingdoor voedsel
Verstikkingdoor braaksel
Verstikkingdoor voedsel
Volledig oraal gedeelte van nasofarynx

Vertaling van "voedsel oraal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
asfyxiedoor voedsel [inclusief bot of pit] | verslikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | verstikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | aspiratie en inhalatie van voedsel [elk] (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | obstructie van farynx door voedsel (bolus)

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par des aliments dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | dû(e) à des aliments [y compris os ou graine contenus dans les aliments] | aspiration et inhalation d'aliments (dans les voies respiratoires) SAI obstruction du pharynx par des aliments (bol alimentaire)


asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in lucht ...[+++]

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger


gebrek aan voedsel als oorzaak van | onvoldoende gevoed worden | gebrek aan voedsel als oorzaak van | uitputting | gebrek aan voedsel als oorzaak van | verhongering

privation d'aliments entraînant:famine | inanition | malnutrition |


asfyxiedoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | verslikkingdoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | verstikkingdoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | aspiratie en inhalatie van braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor braaksel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor braaksel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor braaksel in oesofagus

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par vomissements dans l'œsophage (vomiturition) | asphyxie | étouffement | suffocation | au cours de vomissements [régurgitation d'aliments] | aspiration et inhalation de vomissements (dans les voies respiratoires) SAI


oraal | met betrekking tot de mond

1) oral - 2) oral (stade-) | 1) par la bouche - 2) qui se fixe sur la bouche et les lèvres










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rebetol capsules moeten elke dag samen met voedsel oraal toegediend worden in twee afzonderlijke doses ('s ochtends en 's avonds).

Les gélules de Rebetol sont administrées quotidiennement par voie orale en deux prises (matin et soir) au moment des repas.


Ribavirine-capsules moeten elke dag samen met voedsel oraal toegediend worden in twee afzonderlijke doses ('s ochtends en 's avonds).

Les gélules de ribavirine sont administrées par voie orale quotidiennement en deux prises au moment des repas (matin et soir).


Kinderen van 3 jaar of ouder en adolescenten Een dosis van 3 miljoen IE/m 2 IntronA wordt driemaal per week (om de andere dag) subcutaan toegediend, in combinatie met ribavirine capsules of drank elke dag samen met voedsel oraal toegediend in twee afzonderlijke doses ('s ochtends en 's avonds).

Enfants âgés de 3 ans et plus et adolescents IntronA 3 MUI/m 2 est administré par voie sous cutanée 3 fois par semaine (tous les 2 jours) en association avec la ribavirine sous forme de gélules ou de solution buvable administrée quotidiennement par voie orale en deux prises (matin et soir) au moment des repas.


Kinderen van 3 jaar en ouder en adolescenten: Rebetol drank wordt samen met voedsel oraal toegediend in twee afzonderlijke doses ('s ochtends en 's avonds).

Enfants âgés de 3 ans et plus et adolescents : Rebetol solution buvable est administré quotidiennement par voie orale en deux prises (matin et soir) au moment des repas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telzir is ook beschikbaar als een vloeistof (suspensie voor oraal gebruik) voor mensen die geen tabletten kunnen slikken (Lees de bijsluiter van Telzir suspensie voor oraal gebruik voor informatie over het gebruik met of zonder voedsel van de suspensie voor oraal gebruik).

Telzir est également disponible sous forme liquide (suspension buvable) pour les personnes qui ne peuvent pas avaler de comprimés (Lire la notice de Telzir suspension buvable pour savoir si vous devez ou non le prendre pendant ou en dehors des repas).


oro-oraal: kussen, speeksel, tandplaque, proeven en/of voorkauwen van voedsel voor kind door moeder

oro-oral : baisers, salive, plaque dentaire, goûter et/ou mâcher la nourriture pour l’enfant par la mère


De besmetting met het virus gebeurt meestal feco-oraal, door contact met feces via bv. besmet voedsel, onhygiënische toiletten of een handdruk.

La voie féco-orale suite à un contact avec des excréments contaminés est la plus fréquent pour l’infection par le virus, par ex., par des aliments contaminés, des toilettes sales ou une poignée de main.


Omdat inname van voedsel omzetting naar perindoprilaat vermindert en daarmee de biologische beschikbaarheid, dient perindopril arginine eenmaaldaags oraal te worden toegediend in een enkele dosering 's morgens voor de maaltijd.

La prise d’aliments diminuant la transformation en perindoprilate, et donc sa biodisponibilité, perindopril arginine doit être administré par voie orale, en une prise quotidienne unique le matin avant le repas.


De besmetting met het virus gebeurt meestal feco-oraal, door contact met feces via bv. besmet voedsel, onhygiënische toiletten of een handdruk.

La voie féco-orale suite à un contact avec des excréments contaminés est la plus fréquent pour l’infection par le virus, par ex., par des aliments contaminés, des toilettes sales ou une poignée de main.


Wijze van toediening Axitinib dient oraal ingenomen te worden tweemaal daags met tussenpauzes van ongeveer 12 uur met of zonder voedsel (zie rubriek 5.2).

Mode d’administration Axitinib doit être pris par voie orale deux fois par jour, à intervalles d’environ 12 heures, au cours ou en dehors d’un repas (voir rubrique 5.2).


w