Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voeder en voorwaarden " (Nederlands → Frans) :

Deze betroffen o.a. de huisvestingsmodaliteiten van de melkkoeien, de modaliteiten voor opslag van het voeder en voorwaarden voor het drinkwater (bv. geen toegang voor runderen tot rioolwater).

Elles concernaient notamment les modalités de logement des vaches laitières, les modalités de stockage des aliments et les conditions pour l'eau de boisson (par ex. pas d'accès aux eaux d'égout pour les bovins).


Het Koninklijk besluit van 21 december 2006 tot vaststelling van de voorwaarden voor de bereiding, het in de handel brengen en het gebruik van gemedicineerde voeders (.PDF), regelt de productvoorwaarden, de handel en het gebruik van gemedicineerde voeders en de modaliteiten voor het voorschrijven ervan.

L'arrêté royal du 21 décembre 2006 établissant les conditions de préparation, de mise sur le marché et d’utilisation des aliments médicamenteux (.PDF), définit les normes de produit, la mise sur le marché et l’utilisation des aliments médicamenteux ainsi que leurs modalités de prescription.


Het koninklijk besluit van 20 december 2012 (.PDF) tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot vaststelling van de voorwaarden voor de bereiding, het in de handel brengen en het gebruik van gemedicineerde voeders, bepaalt de voorwaarden waaronder voorschriften onder elektronische vorm kunnen worden opgesteld en afgeleverd.

L'arrêté royal du 20 décembre 2012 (.PDF) modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2006 établissant les conditions de préparation, de mise sur le marché et d’utilisation des aliments médicamenteux, fixe les conditions de rédaction et de délivrance des prescriptions sous forme électronique.


2*. koninklijk besluit van 21/12/2006 vaststelling van de voorwaarden voor de bereiding, het in de handel brengen en het gebruik van gemedicineerde voeders

2*. arrêté royal du 21/12/2006 établissant les conditions de préparation, de mise sur le marché et d’utilisation des aliments médicamenteux


‣ Koninklijk van 21 december 2006 besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de bereiding, het in de handel brengen en het gebruik van gemedicineerde voeders

‣ Arrêté royal du 21 décembre 2006 établissant les conditions de préparation, de mise sur le marché et d'utilisation des aliments médicamenteux


BIJZONDERE VOORWAARDEN (KB van 21 februari 2006 Bijlage II. 1). De bedrijfsruimten die bestemd zijn voor de productie van voeder voor herkauwers moeten fysiek gescheiden zijn van die waar diervoeders worden geproduceerd die dierlijke eiwitten bevatten die zijn toegestaan overeenkomstig bijlage IV punt II. A. bij de bovenvermelde Verordening (EG) nr. 999/2001.

CONDITIONS PARTICULIERES (AR du 21 février 2006 ANNEXE II. I) Les installations destinées à la fabrication des aliments pour ruminants sont séparées physiquement de celles où des aliments pour animaux contenant des protéines animales autorisées conformément à l’annexe IV point II. A. du Règlement (CE) n° 999/2001 du 22 mai 2001 précité sont produits.


5*. koninklijk besluit van 21/12/2006 vaststelling van de voorwaarden voor de bereiding, het in de handel brengen en het gebruik van gemedicineerde voeders

5*. arrêté royal du 21/12/2006 établissant les conditions de préparation, de mise sur le marché et d’utilisation des aliments médicamenteux


Koninklijk besluit van 21/12/2006 vaststelling van de voorwaarden voor de bereiding, het in de handel brengen en het gebruik van gemedicineerde voeders : 21/12/2006 A4§2 + KB 08/02/1999 A34 (1*)

Arrêté royal du 21/12/2006 établissant les conditions de préparation, de mise sur le marché et d’utilisation des aliments médicamenteux : 21/12/2006 A4§2 + KB 08/02/1999 A34 (1*)


De bepalingen die betrekking hebben op de erkenning van de fabrikanten van gemedicineerde voeders (bedrijfsvoorwaarden) worden geregeld door het koninklijk besluit van 21 februari 2006 tot vaststelling van de voorwaarden inzake erkenning en toelating van inrichtingen in de diervoedersector.

Les dispositions qui concernent l’agrément des fabricants d’aliments médicamenteux (conditions de société) sont fixées dans l'arrêté royal du 21 février 2006 fixant les conditions d'agrément et d'autorisation des établissements du secteur de l'alimentation des animaux.


Koninklijk besluit van 21/12/2006 vaststelling van de voorwaarden voor de bereiding, het in de handel brengen en het gebruik van gemedicineerde voeders : 21/12/2006 A4§2P1 (1*)

Arrêté royal du 21/12/2006 établissant les conditions de préparation, de mise sur le marché et d’utilisation des aliments médicamenteux : 21/12/2006 A4§2P1 (1*)




Anderen hebben gezocht naar : voeder en voorwaarden     gemedicineerde voeders     voorwaarden     productie van voeder     bedrijfsvoorwaarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeder en voorwaarden' ->

Date index: 2022-12-11
w