Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vlak vanuit technologisch oogpunt heeft " (Nederlands → Frans) :

Op technologisch vlak Vanuit technologisch oogpunt heeft de toegenomen kennis inzake de etiologische verwekker van tuberculose, waarvan het genoom in het begin van de jaren 2000 volledig gedeco-

Point de vue technologique D’un point de vue technologique, la progression des connaissances concernant l’agent étiologique de la tuberculose dont le génome a été totalement


Op epidemiologisch vlak Vanuit epidemiologisch oogpunt is de incidentie van tuberculose in België betrekkelijk stabiel gebleven met ongeveer 10

Point de vue épidémiologique D’un point de vue épidémiologique, l’incidence de la tuberculose en Belgique est restée relativement stable autour de 10 cas


De belangrijkste boodschap vanuit technologisch standpunt is dat bij zoutreductie en zoutvervanging, de voedselveiligheid (zowel op chemisch als op microbiologisch vlak) prioritair is en niet gepaard mag gaan met een verhoging van bv. het vet- of suikergehalte, wat contraproductief is bij het streven naar een gezonde voeding.

Le message principal d’un point de vue technologique est le suivant: en cas de réduction et de remplacement du sel, la sécurité alimentaire (tant sur le plan chimique que microbiologique) doit rester prioritaire et ne peut s’accompagner d’une augmentation p. ex. de la teneur en graisse ou en sucre, ce qui serait contre-productif dans le cadre d’une alimentation saine.


Gezien de delicate en moeilijke opdracht die de aangestelde in de telecentrale moet waarmaken, is de Nationale Raad van mening dat vanuit deontologisch oogpunt, enkel voor maximale garanties kan worden geopteered en dit zowel in het vlak van de professionele kennis als in dat van de communicatiemogelijkheden van de oproeper.

Etant donné la mission délicate et difficile qui incombe au préposé du service d'appel, le Conseil national est d'avis que d'un point de vue déontologique, il convient d'envisager des garanties maximales et ceci tant sur le plan de la connaissance professionnelle que de celui de l'aptitude de l'interlocuteur à communiquer.


Van zodra is vastgesteld dat een sociaal verzekerde tijdens zijn arbeidsongeschiktheid een niet toegelaten activiteit heeft hervat of de voorwaarden van de toelating niet heeft gerespecteerd, wordt automatisch de procedure tot heronderzoek van het dossier vanuit medisch oogpunt opgestart binnen de daartoe wettelijk vastgestelde termijn (cf. supra).

Dès qu’il a été constaté que l’assuré social a repris une activité non autorisée pendant son incapacité de travail ou qu’il n’a pas respecté les conditions d’autorisation, la procédure de réexamen du dossier est automatiquement entamée d’un point de vue médical dans les délais légaux prévus à cet effet (voir ci-dessus).


Een commissie van de Nationale Raad heeft naar aanleiding van het probleem van de orgaandonatie, de diagnostiek van de hersendood vanuit ethisch oogpunt nader onderzocht.

Une Commission du Conseil national a étudié, à propos du problème de «Don d'organes» le diagnostic de la mort cérébrale, du point de vue éthique.


De goede ontsmetting of de sterilisatie van het endoscopisch materiaal heeft tot doel het materiaal vanuit microbiologisch oogpunt veilig te maken voor de patiënt, bij wie het daarna aangewend zal worden.

La désinfection correcte ou la stérilisation du matériel d'endoscopie vise à rendre le matériel microbiologiquement sûr pour le patient chez qui on l'emploiera ultérieurement.


De Nationale Raad heeft vanuit deontologisch oogpunt geen principiële bezwaren tegen een overeenkomst zoals geformuleerd in bijgaand voorbeeld, met de voor punt 8 aangebrachte wijzigingen.

Un contrat conforme au modèle dont question ci-dessus ne soulève en principe pas d'objection déontologique de la part du Conseil national.


Nadat in de vergadering van 15 juni 1985 deze kwestie zowel vanuit wettelijk als deontologisch oogpunt werd onderzocht, heeft de Nationale Raad volgend antwoord geformuleerd:

Après avoir examiné le problème sous l'angle légal et déontologique, le 15 juin 1985, le Conseil national a répondu:


Hierbij is op te merken dat, waar de Nationale Raad voor België daartoe reeds de nodige schikkingen heeft genomen, de personen die vanuit Nederland deelnemen aan de vergaderingen van de C. I. O., deel uitmaken van de KNMG (Koninklijke Nederlandsche Maatschappij tot bevordering der Geneeskunst) die op tuchtrechtelijk vlak niet tussenkomt en zich dus strikt genomen in de naam van Nederland voor de kwestieuze aangelegenheid tot geen maatregel kunnen verbi ...[+++]

A cet égard, il convient de noter que, alors que le Conseil national de Belgique a pris toutes les dispositions nécessaires, les personnes participant aux assemblées de la Conférence internationale des ordres pour les Pays-Bas, sont membres de la KNMG (Koninklijke Nederlandsche Maastschappij tot bevordering der Geneeskunst = L'Association médicale néerlandaise) qui n'intervient pas au disciplinaire, et de ce fait, ne peuvent à strictement parler s'engager à aucune mesure en la matière au nom des Pays-Bas, et n'ont d'autre moyen que d'accomplir certaines démarches.


w