Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vlaamse gewesten het tweetalig gebied brussel-hoofdstad » (Néerlandais → Français) :

25. Het Vaccinnet is een webgebaseerd bestelsysteem voor vaccins bedoeld voor de artsen-vaccinatoren uit het Vlaamse Gewesten het tweetalig gebied Brussel-hoofdstad.

25. Vaccinnet est un système de commande de vaccins fondé sur la technologie web, destiné aux médecins-vaccinateurs de la Région flamande et de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale.


13. In de vaccinatiedatabank van Vaccinnet registeren de artsen-vaccinatoren uit het Vlaamse Gewest en het tweetalig gebied Brussel-hoofdstad de door hen toegediende vaccins (cfr. infra).

13. Dans la banque de données de Vaccinnet, les médecins-vaccinateurs de la Région flamande et de la Région bilingue de Bruxelles-Capitale enregistrent les vaccins qu'ils administrent (cf. infra).


26. Het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid voorziet bovendien in een registratieplicht voor artsen-vaccinatoren actief in het Vlaams Gewest of het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad van de door hen toegediende vaccins.

26. Le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive prévoit par ailleurs une obligation d’enregistrement des vaccins qu’ils ont administrés par les médecins-vaccinateurs qui sont actifs en Région flamande ou dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale.


- Art. 6. Het gemeentebestuur vult strook D in en bewaart strook A. et zendt de stroken B, C en D van de formulieren naar de verantwoordelijke artsen-ambtenaren van de gemeenschappen en de formulieren uit de gemeenten gelegen in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad naar de verantwoordelijke arts-ambtenaar van de gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, voor de 20ste van de maand volgend op deze waarop de geboorten betrekking hebben.

- Art. 6. L'Administration communale remplit le volet D et conserve le volet A. Elle transmet les volets B, C et D, des bulletins aux médecins-fonctionnaires communautaires responsables et les bulletins émanant des communes sises dans la Région bilingue de Bruxelles- Capitale au médecin-fonctionnaire responsable de la Commission communautaire commune, avant le 20 du mois qui suit celui auquel les naissances se rapportent.


De gewestelijke commissies van de GRI (G.C. - GRI) zijn samengesteld uit de geneesheer-inspecteur directeur van de betrokken provinciale dienst van de DGC (of van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad), één geneesheer-inspecteur (aangeduid door de voorgaande voor elke zitting van de commissie van elk van haar afdelingen), en minstens twee adviserend geneesheren (behorend tot verschillende ziekenfondsen/verzekeringsinstellingen).

Les commissions régionales du CMI (CR.-CMI)sont composées du médecin-inspecteurdirecteur du service provincial (ou de la région bilingue de Bruxelles-Capitale), d’un médecin-inspecteur (désigné par le médecin-inspecteur-directeur pour chaque séance de chacune des sections de la commission) et d’au moins deux médecins-conseils appartenant à différentes mutualités et différents organismes assureurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gewesten het tweetalig gebied brussel-hoofdstad' ->

Date index: 2022-01-11
w