Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vivo tests is gebleken dat cefepime niet genotoxisch » (Néerlandais → Français) :

Uit in vitro en in vivo tests is gebleken dat cefepime niet genotoxisch is.

Des tests in vitro et in vivo ont montré que le céfépime n’est pas génotoxique.


Darunavir was niet mutageen of genotoxisch in een reeks van in vitro en in vivo tests waaronder de bacteriële reverse mutatie (Ames-test), chromosomale afwijking bij humane lymfocyten en de in vivo micronucleus-test bij muizen.

Le darunavir ne s’est pas avéré être mutagène ou génotoxique au vu d’une batterie de tests in vitro et in vivo incluant le test bactérien de mutation inverse (Ames), le test d’aberration chromosomique sur lymphocytes humains et le test du micronucleus in vivo chez la souris.


Hoewel er geen langetermijnonderzoeken bij dieren zijn uitgevoerd om het carcinogene potentieel te evalueren, is in in-vivo- en in-vitro-onderzoeken aangetoond dat cefepime niet genotoxisch is.

Bien qu'on n'ait pas réalisé d'études animales à long terme pour évaluer le potentiel carcinogène, des tests in vivo et in vitro ont montré que le céfépime n'est pas génotoxique.


Bij in vitro en in vivo onderzoeken is echter gebleken dat Renagel niet genotoxisch is.

Cependant, des études in vitro et in vivo ont indiqué que Renagel ne présente pas de potentiel génotoxique.


Aangezien de in vitro mutagene activiteit van lamivudine niet bevestigd kon worden met in vivo tests, kan geconcludeerd worden dat lamivudine geen genotoxisch risico betekent voor patiënten die behandeling ondergaan.

L’activité mutagène in vitro de la lamivudine n’ayant pas été confirmée par les tests in vivo, la lamivudine ne devrait pas entraîner de risque génotoxique chez les patients sous traitement.


Aangezien de in vitro mutagene activiteit van lamivudine niet bevestigd kon worden met in vivo tests kan geconcludeerd worden dat lamivudine geen genotoxisch risico betekent voor patiënten die behandeling ondergaan.

L'activité mutagène in vitro de la lamivudine n'ayant pas été confirmée par les tests in vivo, la lamivudine ne devrait pas entraîner de risque génotoxique chez les patients sous traitement.


Imatinib werd niet als genotoxisch beschouwd wanneer het getest werd in een in vitro bacteriële celtest (Ames test), een in vitro zoogdierenceltest (muislymfoma) en in een in vivo rat micronucleus test.

L’imatinib n’a pas été considéré comme génotoxique dans un test sur cellules bactériennes in vitro (test d’AMES), dans un test sur cellules de mammifères in vitro (lymphome de souris) et dans un test sur micronoyaux de rat in vivo.


Bij in vitro-onderzoek met bacteriële cellen was dasatinib niet mutageen (Ames-test) en bij een in vivo-micronucleusonderzoek bij de rat was het niet genotoxisch.

Dasatinib n'a pas montré de pouvoir mutagène dans les tests in vitro sur les cellules bactériennes (test d’Ames), ni de pouvoir génotoxique dans le test du micronoyau effectué in vivo chez le rat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vivo tests is gebleken dat cefepime niet genotoxisch' ->

Date index: 2023-08-08
w