Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vitamine d-gehalte wordt in recente bronnen 50 nmol " (Nederlands → Frans) :

Hoewel er geen consensus is over het optimale vitamine D-gehalte wordt in recente bronnen 50 nmol/l (20 ng/ml) voorgesteld als minimum streefwaarde voor vrouwen vanaf 50 jaar en mannen vanaf 70 jaar.

Bien qu’il n’y ait pas de consensus sur le taux optimal de vitamine D, des sources récentes proposent 50 nmol/l (20 ng/ml) comme valeur cible minimale pour les femmes à partir de 50 ans et les hommes à partir de 70 ans.


Er is veel onenigheid over de optimale vitamine D-spiegel. Sommige bronnen houden het bij 50 nmol/l (20 ng/ml) als ondergrens voor vrouwen ouder dan 50 en mannen ouder dan 70 jaar.

Bien qu’il n’y ait pas de consensus sur le taux optimal de vitamine D, certaines sources proposent 50 nmol/l (20 ng/ml) comme valeur seuil minimale pour les femmes à partir de 50 ans et pour les hommes à partir de 70 ans.


Het gehalte aan 25-hydroxyvitamine D in het plasma wordt als eerste keuze marker beschouwd om de vitamine D-status te bepalen. De serumconcentratie moet minstens 50 nmol/l bedragen; die drempel wordt maar bij een derde van de oudere bevolking (boven 65 jaar) van de meeste landen bereikt (Norman et al., 2007).

La teneur plasmatique en 25-hydroxyvitamine D est considérée comme un marqueur de choix pour apprécier le statut en vitamine D. Sa concentration sérique devrait au minimum s’élever à 50 nmol/l; ce seuil n’est atteint que chez un tiers de la population âgée (au-delà de 65 ans) de la plupart des pays (Norman et al., 2007).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vitamine d-gehalte wordt in recente bronnen 50 nmol' ->

Date index: 2024-12-31
w