Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Humaan adenovirus 50
Humaan rhinovirus 50
Salmonellagroep O 50
Verwachte peakflowsnelheid x 50%

Traduction de «bij 50 nmol » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daaruit blijkt dat mannen en vrouwen met de hoogste vitamine D-bloedwaarden (meer dan 100 nmol/l) dubbel zoveel risico op pancreaskanker lopen in vergelijking met mannen en vrouwen met bloedwaarden in het normale bereik (50 à 75 nmol/l).

Il ressort de cette étude que les femmes et les hommes ayant des taux sanguins de vitamine D très élevés (plus de 100 nmol/l) courent deux fois plus de risque de cancer du pancréas que les hommes et les femmes dont les taux sanguins se situent dans la plage normale (50 à 75 nmol/l).


Onder de 16.818 deelnemers aan dit onderzoek blijken degenen met een hogere vitamine D-bloedwaarde (≥ 80 nmol/l), 72 procent minder risico te lopen om te overlijden aan darmkanker in vergelijking met degenen met een vitamine D-bloedwaarde lager dan 50 nmol/l).

Parmi les 16.818 participants à cette étude, les personnes ayant un taux de vitamine D dans le sang plus élevé (≥ 80 nmol/l) s'avèrent présenter un risque de décès dû au cancer de l'intestin inférieur de 72 pour cent à celui des personnes dont le taux de vitamine D dans le sang est inférieur à 50 nmol/l).


Hoewel er geen consensus is over het optimale vitamine D-gehalte wordt in recente bronnen 50 nmol/l (20 ng/ml) voorgesteld als minimum streefwaarde voor vrouwen vanaf 50 jaar en mannen vanaf 70 jaar.

Bien qu’il n’y ait pas de consensus sur le taux optimal de vitamine D, des sources récentes proposent 50 nmol/l (20 ng/ml) comme valeur cible minimale pour les femmes à partir de 50 ans et les hommes à partir de 70 ans.


Volgens deze definitie (< 50 nmol/l) zou vitamine D-tekort in Europa en de USA voorkomen bij 40 tot 100% van niet-geïnstitutionaliseerde ouderen, in Nederland zou het over 50% gaan.

Selon ce postulat (< 50 nmol/l), 40 à 100% des personnes âgées non-institutionnalisées en Europe et aux Etats-Unis auraient une carence en vitamine D et aux Pays-Bas, il s’agirait de 50%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien men deze stelling volgt (50 nmol/l als minimale concentratie), zouden 40 tot 100% van de niet-geïnstitutionaliseerde ouderen in Europa en de Verenigde Staten een vitamine D-gebrek vertonen. In Nederland zou dit om 50% gaan.

Selon ce postulat (< 50 nmol/l), 40 à 100% des personnes âgées non-institutionnalisées en Europe et aux Etats-Unis auraient une carence en vitamine D ; aux Pays-Bas, il s’agirait de 50% de ces personnes.


Het gehalte aan 25-hydroxyvitamine D in het plasma wordt als eerste keuze marker beschouwd om de vitamine D-status te bepalen. De serumconcentratie moet minstens 50 nmol/l bedragen; die drempel wordt maar bij een derde van de oudere bevolking (boven 65 jaar) van de meeste landen bereikt (Norman et al., 2007).

La teneur plasmatique en 25-hydroxyvitamine D est considérée comme un marqueur de choix pour apprécier le statut en vitamine D. Sa concentration sérique devrait au minimum s’élever à 50 nmol/l; ce seuil n’est atteint que chez un tiers de la population âgée (au-delà de 65 ans) de la plupart des pays (Norman et al., 2007).


Er is veel onenigheid over de optimale vitamine D-spiegel. Sommige bronnen houden het bij 50 nmol/l (20 ng/ml) als ondergrens voor vrouwen ouder dan 50 en mannen ouder dan 70 jaar.

Bien qu’il n’y ait pas de consensus sur le taux optimal de vitamine D, certaines sources proposent 50 nmol/l (20 ng/ml) comme valeur seuil minimale pour les femmes à partir de 50 ans et pour les hommes à partir de 70 ans.


Dit cijfer is gebaseerd op RCT’s die een lager risico op fracturen vonden met de combinatie van vitamine D en calcium (zie verder) en waar in de interventiegroep het minimumgehalte aan calcidiol na substitutie ongeveer 50 nmol/ml bedroeg.

Ce chiffre est basé sur les résultats de plusieurs RCT qui ont observé un risque moindre de fractures avec une association de vitamine D et de calcium (voir plus loin), et où, dans le groupe d’intervention, le taux minimum de calcidiol après substitution s’élevait à 50 nmol/l.


De werkzaamheid was echter slechts duidelijk bij geïnstitutionaliseerde vrouwen die dagelijks 700 tot 800 IU vitamine D en 1200 mg elementair calcium innamen, met name in twee studies die in totaal 3853 personen includeerden, waarvan de vitamine D- spiegel laag was bij inclusie in de studie (respectievelijk 40 en 21 nmol/l in de twee groepen voor het begin van de interventie) 50 .

Cette efficacité n’était cependant clairement prouvée que chez des femmes institutionnalisées prenant quotidiennement 700 à 800 UI de vitamine D et 1200 mg de calcium élémentaire, dans deux études incluant un total de 3.853 patientes dont le taux de vitamine D était bas à l’inclusion (respectivement à 40 et 21 nmol/l dans les 2 groupes avec intervention) 50 .


In deze studies zag men dat in de interventiegroep de concentratie van calcidiol opliep boven 50 nmol/l.

Dans ces études, dans le groupe intervention, le taux minimum de calcidiol après substitution s’élevait à 50 nmol/l.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij 50 nmol' ->

Date index: 2023-12-07
w