Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viii-geneesmiddelen bent behandeld » (Néerlandais → Français) :

U moet het uw arts vertellen als u eerder met factor VIII-geneesmiddelen bent behandeld, vooral als u ooit eerder remmers heeft ontwikkeld, omdat er een grotere kans is dat dit opnieuw gebeurt.

Vous devez informer votre médecin si vous avez déjà été traité par un facteur VIII, en particulier si vous avez développé des inhibiteurs, car il existe un risque de réapparition de l'inhibiteur qui peut être plus élevé.


Als u bent behandeld met antidepressiva van het type M.A.O (mono-amino-oxidase)-remmers, m.a.w. met geneesmiddelen die fenelzine en moclobemide bevatten.

Si vous être traité par antidépresseurs du type I. M.A.O (Inhibiteurs de la monoamine oxydase), c'est-à-dire par des médicaments qui contiennent de la phénelzine et de la moclobemide.


- als u in het verleden een ontstekings- of auto-immuunziekte heeft gehad of bent behandeld met corticosteroïden of andere geneesmiddelen die invloed hebben op uw afweersysteem.

- si vous avez déjà eu une maladie inflammatoire ou autoimmune ou avez été traité par corticoïdes ou d’autres médicaments susceptibles d’affecter votre système immunitaire.


- als u met hoge doses van enkele andere geneesmiddelen tegen kanker bent behandeld, waaronder doxorubicine en daunorubicine die tot dezelfde groep medicijnen behoren (anthracyclinen genoemd).

- Si vous êtes déjà traité contre le cancer avec d’autres médicaments à hautes doses, parmi lesquels la doxorubicine et la daunorubicine, qui appartiennent à la même famille de médicaments (appelée anthracyclines).


- u wordt momenteel behandeld of u bent in de afgelopen 4 weken behandeld met sorivudine, brivudine of een soortgelijke klasse antivirus-geneesmiddelen

- si vous êtes actuellement traité(e) ou si vous avez été traité(e) au cours des 4 dernières semaines par la sorivudine, la brivudine ou un médicament antiviral de la même famille


- als u behandeld bent geweest met hoge doses van sommige andere geneesmiddelen tegen kanker, waaronder doxorubicine en daunorubicine, die behoren tot dezelfde groep geneesmiddelen als epirubicine (antracyclines).

- si vous avez été traité(e) par des doses élevées de certains autres médicaments anticancéreux qui, à l’instar de la doxorubicine et de la daunorubicine, appartiennent au même groupe de produits que l’épirubicine (anthracyclines).


Neem evenmin nooit op eigen initiatief eventueel resterende geneesmiddelen in waarmee u of iemand anders uit uw familie voor een eerdere infectie behandeld bent.

Ne prenez jamais de votre propre initiative le restant éventuel d'un médicament avec lequel vous-même ou quelqu'un de votre famille a été traité lors d'une infection précédente.


- Geneesmiddelen genaamd monoamine-oxidase (MAO)-remmers (gebruikt voor ernstige depressie), zelfs als u hiermee in de laatste 2 weken behandeld bent geweest

- médicaments appelés inhibiteurs de la monoamine oxydase (MAO) (utilisés dans la dépression sévère) ou prise de ces traitements au cours des deux dernières semaines




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viii-geneesmiddelen bent behandeld' ->

Date index: 2023-04-10
w