Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bent behandeld » (Néerlandais → Français) :

De periode dat u Copegus filmomhulde tabletten moet gebruiken varieert van 16 tot 72 weken, afhankelijk van het type virus waarmee u geïnfecteerd bent, afhankelijk van de reactie op de behandeling en of u eerder al bent behandeld.

Le traitement dure normalement de 16 à 72 semaines selon le type de virus qui vous a infecté, selon la réponse en cours de traitement et selon le traitement précédent éventuel.


U wordt behandeld of u bent behandeld geweest voor bloedstolsels in de benen (diepveneuze trombose), in de longen (longembolie) of in de ogen (trombose in de ader van het netvlies).

Si vous êtes actuellement traitée ou si vous avez été traitée pour une thrombose au niveau des jambes (thrombose veineuse profonde), des poumons (embolie pulmonaire) ou des yeux (thrombose veineuse rétinienne).


Als er stamcellen moeten worden afgenomen en u met Fludarabine Teva wordt behandeld (of bent behandeld). Vertel dit dan aan uw arts.

Si vous devez subir un prélèvement de cellules souches et que vous êtes traité(e) (ou avez été traité(e)) par Fludarabine Teva Avertissez votre médecin.


Als u een bloedtransfusie nodig hebt en u met Fludarabine Teva wordt behandeld (of bent behandeld).

Si vous avez besoin d’une transfusion de sang et si vous êtes traité(e) (ou avez été traité(e)) par Fludarabine Teva Avertissez votre médecin.


Als u een van de bijwerkingen krijgt nadat uw behandeling met Kadcyla is beëindigd, overleg dan met uw arts of verpleegkundige en vertel hen dat u bent behandeld met Kadcyla.

Si vous ressentez un des effets indésirables après que le traitement avec Kadcyla ait été arrêté, vous devez immédiatement consulter votre médecin ou votre infirmier/ère et l’informer que vous avez été traité par Kadcyla.


U moet het uw arts vertellen als u eerder met factor VIII-geneesmiddelen bent behandeld, vooral als u ooit eerder remmers heeft ontwikkeld, omdat er een grotere kans is dat dit opnieuw gebeurt.

Vous devez informer votre médecin si vous avez déjà été traité par un facteur VIII, en particulier si vous avez développé des inhibiteurs, car il existe un risque de réapparition de l'inhibiteur qui peut être plus élevé.


- als u in het verleden een ontstekings- of auto-immuunziekte heeft gehad of bent behandeld met corticosteroïden of andere geneesmiddelen die invloed hebben op uw afweersysteem.

- si vous avez déjà eu une maladie inflammatoire ou autoimmune ou avez été traité par corticoïdes ou d’autres médicaments susceptibles d’affecter votre système immunitaire.


als u (of uw kind, als uw kind wordt behandeld) onlangs bent gevaccineerd, of van plan bent gevaccineerd te worden met een levend vaccin (bijv. polio, waterpokken, tyfus)

si vous (ou votre enfant s'il reçoit le traitement) avez récemment été, ou envisagez d'être, vacciné avec un vaccin vivant (par exemple : Polio, Varicelle, Typhoïde).


U bent (of uw kind, als uw kind behandeld wordt, is) allergisch voor één van de stoffen die in dit geneesmiddel zitten. Deze stoffen kunt u vinden onder rubriek.

si vous (ou votre enfant s'il reçoit le traitement) êtes allergique à la nélarabine ou à l'un des autres composants contenus dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6).


Als u de ouder bent van een kind dat met Evoltra wordt behandeld, vertel het dan aan de arts als een van deze voorwaarden op uw kind van toepassing is.

Si vous êtes parent d’un enfant traité par Evoltra, vous devez indiquer à votre médecin si l’une de ces situations correspond à votre enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bent behandeld' ->

Date index: 2023-08-04
w