Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier weken werden » (Néerlandais → Français) :

De effecten van de combinatie van clopidogrel en ASZ na vier weken werden in dit kader niet onderzocht (zie rubriek 5.1).

Le bénéfice d'une association de clopidogrel et d'ASA au-delà de quatre semaines n'a pas été étudié dans ce contexte (voir rubrique 5.1).


Verder zijn er geen relevante bijwerkingen, behalve droge mond, waargenomen na 7 dagen behandeling van gezonde vrijwilligers met dosissen tot 170 microgram tiotropiumbromide. In een multiple dose studie bij COPD patiënten, behandeld met een maximale dagelijkse dosering van 43 microgram tiotropiumbromide gedurende vier weken, werden geen significante ongewenste effecten waargenomen.

On n'a observé aucun effet indésirable significatif dans une étude avec doses multiples réalisée chez des patients atteints de BPCO, recevant des doses journalières maximales de 43 microgrammes de bromure de tiotropium pendant quatre semaines.


In een afzonderlijk, vier weken durend onderzoek waarin montelukast tabletten 10 mg eenmaal daags ’s ochtends werden toegediend aan 445 patiënten van 15 jaar en ouder die aan seizoensgebonden allergische rhinitis leden, was de werkzaamheid gedurende de eerste twee weken significant verschillend van placebo en passend bij het effect dat werd waargenomen in onderzoek met avonddoses. Daarnaast paste het effect gedurende de gehele 4 weken bij de resultaten na 2 weken.

Dans une étude séparée d’une durée de 4 semaines dans laquelle des comprimés de montelukast à 10 mg ont été administrés à 445 patients âgés de 15 ans et plus présentant une rhinite allergique saisonnière une fois par jour le matin, l’efficacité sur les 2 premières semaines était différente de façon significative par rapport au placebo et similaire à


Bij een fase III onderzoek bij patiënten met voorafgaand onbehandelde B-cel chronische lymfatische leukemie werden 195 patiënten behandeld met Fludarabinefosfaat en 199 patiënten werden behandeld met chloorambucil (40 mg/m 2 elke vier weken). De totale respons en volledige respons was statistisch significant hoger na een eerstelijnsbehandeling met Fludarabinefosfaat vergeleken met chloorambucil 61 % versus 37,6 % en 19 % versus 3,4 % respectievelijk.

chlorambucil (40 mg/m² toutes les 4 semaines) chez respectivement 195 et 199 patients a montré le résultat suivant: statistiquement, des taux de réponse globale et des taux de réponse complète significativement plus élevés, après traitement en première ligne avec le phosphate de Fludarabine comparé au chlorambucil (respectivement 61,1 % vs 37,6 % et 19 % vs 3,4 %); statistiquement, une durée de la réponse (19 vs 12,2 mois) et un délai de progression (17 vs 13,2 mois) significativement plus longs, pour les patients du groupe phosphate de Fludarabine.


In de vier doeltreffendheidsonderzoeken van 12 weken, werden patiënten met rusteloze benensyndroom gerandomiseerd op ropinirol of placebo, en de effecten op de IRLS-schaal scores na week 12 werden vergeleken met de begintoestand.

Dans les quatre études d’efficacité d'une durée de 12 semaines, des patients se plaignant d’un syndrome des jambes sans repos ont été randomisés pour être traités par ropinirole ou placebo, et les scores IRLS (International Restless Legs Score) établis à l’issue de la semaine 12 ont été comparés à leurs valeurs de départ.


Voor alle aanvragen werden op het moment dat het advies werd uitgebracht samenvattingen gepubliceerd en binnen vier weken na de beschikking van de Europese Commissie werden Europese openbare beoordelingsrapporten (EPAR’s) in alle officiële talen gepubliceerd.

Les EPAR (rapports européens publics d'évaluation) ont été publiés dans toutes les langues officielles dans les quatre semaines suivant l'adoption de la décision par la Commission européenne.


Een stijging van de concentraties van urinezuur en indirecte bilirubine in samenhang met hemolyse werd waargenomen bij sommige patiënten die in klinische studies werden behandeld met ribavirine in combinatie met peginterferon alfa-2b of interferon alfa-2b, maar vier weken na het einde van de behandeling daalden de waarden weer tot de beginspiegels.

Au cours des études cliniques, une augmentation des valeurs d’acide urique et de bilirubine indirecte associée à une hémolyse s’observait chez certains patients traités par la ribavirine en association avec le peginterféron alpha-2b ou l’interféron alpha-2b, mais les valeurs revenaient à leur état initial dans les quatre semaines suivant l’arrêt de la thérapie.


In een gepoolde analyse van proefpersonen die niet eerder behandeld waren en patiënten bij wie eerdere therapie had gefaald en die in twee fase III-studies vier weken peginterferon alfa-2b en ribavirine kregen gevolgd door Victrelis 800 mg driemaal daags in combinatie met peginterferon alfa-2b en ribavirine, werden bij 15 % van alle proefpersonen post-baseline-RAV’s gedetecteerd.

Dans une analyse poolée des sujets naïfs de traitement et des sujets en échec à un précédent traitement ayant reçu 4 semaines de peginterféron alfa-2b et ribavirine, suivies de Victrelis 800 mg trois fois par jour associé à peginterféron alfa-2b et ribavirine dans deux études de phase III, des RAV post-inclusion ont été détectés chez 15 % des sujets.


De blootstelling bij de laagste dosering was 1,2 maal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 75 mg/dag bij ITP-patiënten, en 0,6 maal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 100 mg/dag bij HCV-patiënten, gebaseerd op de AUC. Renale effecten werden niet waargenomen bij ratten na 28 weken of bij honden na 52 weken bij blootstellingen aan vier- en tweemaal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 75 mg/dag bij ITP-patiënten, en bij tweemaal de h ...[+++]

L'exposition à la dose la plus faible était 1,2 fois l'exposition clinique humaine, sur la base de l'ASC, pour les patients ayant un PTI traités à la dose de 75 mg/jour et 0,6 fois l’exposition clinique humaine, sur la base de l’ASC, pour les patients infectés par le VHC traités à la dose de 100 mg/jour. Aucun effet rénal n'a été observé chez le rat après 28 semaines, ni chez le chien après 52 semaines à une exposition 4 et 2 fois l'exposition clinique humaine pour les patients ayant un PTI traités à 75 mg/jour, et à 2 fois l’exposition et à une exposition équivalente à l'exposition clinique humaine pour les patients infectés par le VHC ...[+++]


Er werden geen levereffecten waargenomen na chronische dosering bij ratten (28 weken) of bij honden (52 weken) bij blootstellingen van vier- en tweemaal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 75 mg/dag bij ITP-patiënten, en bij tweemaal de humane klinische blootstelling en een blootstelling gelijkwaardig aan de humane klinische blootstelling bij gebruik van 100 mg/dag bij HCV-patiënten,gebaseerd op de AUC.

Aucun effet hépatique n'a été observé après administration chronique chez le rat (28 semaines) et chez le chien (52 semaines) à 4 ou 2 fois l'exposition clinique humaine pour les patients ayant un PTI traités à 75 mg/jour, et à 2 fois l’exposition et à une exposition équivalente à l’exposition clinique humaine pour les patients infectés par le VHC traités à 100 mg/jour, sur la base de l'ASC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier weken werden' ->

Date index: 2025-05-14
w