Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via dezelfde infusie » (Néerlandais → Français) :

Indien toegediend via dezelfde infusie, kan doxorubicine zich binden aan deze geneesmiddelen, en een verlies van het effect van de geneesmiddelen is mogelijk.

Si on l’administre en utilisant la même perfusion, la doxorubicine peut se lier à ces médicaments et une perte d’effet de ces médicaments peut survenir.


Indien rocuroniumbromide wordt toegediend via dezelfde infuuslijn die ook voor andere geneesmiddelen wordt gebruikt, is het van belang dat deze infuuslijn voldoende wordt gespoeld (bijvoorbeeld met 9 mg/ml natriumchloride (0,9%) oplossing voor infusie) tussen toediening van rocuroniumbromide en geneesmiddelen waarvoor onverenigbaarheid met rocuroniumbromide is aangetoond of waarvoor verenigbaarheid met rocuroniumbromide niet is vastgesteld.

Si le bromure de rocuronium est administré via la même ligne de perfusion que d’autres produits médicinaux, il est important que la ligne de perfusion soit rincée correctement (par exemple avec une solution de chlorure de sodium 9 mg/ml (0,9 %) pour perfusion) entre l’administration du bromure de rocuronium et les autres produits médicinaux dont l’incompatibilité avec le bromure de rocuronium a été démontrée ou dont la compatibilité avec le bromure de rocuronium n’a pas été établie.


Als rocuroniumbromide wordt toegediend via dezelfde infusielijn met andere geneesmiddelen, is het belangrijk dat de infusielijn adequaat wordt gespoeld (bv. met natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor infusie) tussen de toediening van rocuroniumbromide en de geneesmiddelen waarbij werd aangetoond dat ze incompatibel zijn met rocuroniumbromide of waarvoor de compatibiliteit niet is vastgesteld.

Si l’on administre Rocuroniumbromide au moyen de la même ligne de perfusion avec d’autres médicaments, il est important de rincer la ligne de perfusion de manière adéquate (par ex. au moyen d’une solution pour perfusion de chlorure de sodium 9 mg/ml (0,9 %)) entre l’administration de Rocuroniumbromide et l’administration de médicaments dont l’incompatibilité avec le bromure de rocuronium a été démontrée ou dont la compatibilité avec le bromure de rocuronium n’a pas été établie.


CellCept 500 mg poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie mag niet gemengd worden of via dezelfde catheter tezamen met andere intraveneuze geneesmiddelen of infusietoevoegingen worden toegediend.

CellCept 500 mg poudre pour solution à diluer pour perfusion ne doit pas être mélangé dans le cathéter ou administré en même temps, par voie intraveineuse, qu’un autre médicament ou qu’un mélange supplémenté pour perfusion.


mengsel en werd als bypass aan Ringer oplossing toegediend; aan 4 controle dieren werd dezelfde hoeveelheid solvent mengsel (placebo) via infusie toegediend.

Au cours d’une autre étude, 2 beagles mâles et 2 beagles femelles ont reçu 150 µg de nimodipine/kg/h en perfusion intraveineuse, 8 heures par jour, 7 jours par semaine, pendant 4 semaines. La substance était en solution dans le mélange ci-dessus et était administrée par bypass à la solution de Ringer; la même quantité de solvant a été administrée à 4 animaux contrôle en perfusion (placebo).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via dezelfde infusie' ->

Date index: 2021-08-31
w