Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via carenet verstuurde documenten " (Nederlands → Frans) :

Document dat als bijlage bij het CARENET-protocol van het RIZIV wordt gevoegd, en dat bestemd is om de noodzakelijke voorwaarden vast te leggen om bewijskracht te verlenen (en te handhaven) aan de via CARENET verstuurde documenten en waarin de principes zijn vermeld die voor de archivering van de gegevens door de verschillende CARENET-actoren moeten worden in acht genomen.

Document annexé au protocole CARENET de l'INAMI destiné à définir les conditions nécessaires pour donner et conserver la force probante aux documents transmis via CARENET, énonçant les principes devant être repris pour l'archivage des données pour les différents acteurs CARENET.


Twee ontwikkelingen ten opzichte van de V. I. zullen de evolutie verder bepalen: de medische beslissingen zullen via Carenet naar de V. I. worden verstuurd en niet langer op magnetische drager of via de sFTP-server.

L’évolution future se caractérise par 2 développements vis-à-vis des O.A.: l’envoi des décisions médicales vers les O.A. par Carenet, plutôt que par bandes magnétiques ou serveur sFTP.


Document dat als bijlage bij het CARENET-protocol van het RIZIV wordt gevoegd en dat bestemd is om de noodzakelijke voorwaarden vast te leggen om bewijskracht te verlenen aan de documenten die worden meegedeeld via CARENET, en dat het werkingsprincipe van de GATEWAY-software op het niveau van de veiligheid (versleuteling en elektronische handtekening) beschrijft.

Document annexé au protocole CARENET destiné à définir les conditions nécessaires pour donner force probante aux documents transmis via CARENET, décrivant le principe de fonctionnement du logiciel GATEWAY au niveau de la sécurité (encryption et signature électronique).


Aan die realisatie wordt nog gewerkt. de medische fiches, afkomstig van de V. I. , zouden eveneens via Carenet naar het RIZIV kunnen worden verstuurd.

Cet objectif est en cours de réalisation les fiches médicales venant des O.A. pourraient aussi parvenir à l’INAMI via Carenet.


Elk asynchroon bericht (bestand met vragen/antwoorden) dat via de CARENET-GATEWAYs wordt verstuurd, wordt getraceerd in een logging-bestand.

Tout message asynchrone (fichier de questions/réponses) transitant au travers des gateways Carenet est tracé dans un fichier de logging.


Gedurende een bepaalde periode (die nog moet worden vastgesteld) zouden de betekeningen van de beslissingen met andere woorden kunnen worden verstuurd via de twee bestaande kanalen: FTP of Carenet.

Autrement dit, pendant un certain délai (encore à fixer), les notifications des décisions pourraient être transmises selon les deux canaux existants : FTP ou Carenet.


Verplicht gebruik van het elektronisch netwerk (MyCareNet) bij het versturen van medisch-administratieve documenten aan de verzekeringsinstelling vanaf 1 juli 2013 – HERINNERING De regelgeving waarmee het versturen van medisch-administratieve documenten via My- CareNet verplicht wordt op 1 juli 2013, is klaar en doorloopt nu de procedure voor publicatie (zie ook onze vorige omzendbrieven).

Utilisation obligatoire du réseau électronique (MyCareNet) pour l’envoi de documents médico-administratifs aux organismes assureurs à partir du 1 er juillet 2013 - RAPPEL La règlementation selon laquelle, à partir du 1er juillet 2013, l’envoi de documents médicoadministratifs est obligatoire via MyCareNet, est prête, elle parcourt actuellement la procédure pour publication (voir nos lettres circulaires précédentes).


Documenten 1 en 2 moeten gelijktijdig worden verstuurd via e-mail naar het volgende adres: pservais [at] kanker [dot] be

Les documents 1 et 2 doivent simultanément être envoyés par courrier électronique à l’adresse suivante : pservais [at] cancer [dot] be


Vanaf juni 2013 worden documenten in verband met het behoud van hun erkenning enkel nog via elektronische weg verstuurd.

Dès juin 2013, seul l’envoi électronique aura cours pour les documents liés au maintien de leur agrément.


Naast het elektronische dossier moeten de volgende originele, ondertekende en gedateerde documenten verplicht via de gewone post worden verstuurd naar de cel Biociden van de DG Leefmilieu van onze FOD :

En plus du dossier électronique, les documents originaux suivants, signés et datés, doivent être obligatoirement transmis par poste à la cellule Biocides de la DG Environnement de notre SPF :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via carenet verstuurde documenten' ->

Date index: 2021-11-18
w