Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoek om euthanasie moet schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

Het verzoek om euthanasie moet schriftelijk worden vastgelegd.

Ta demande d'euthanasie doit être actée par écrit.


De patiënt moet het verzoek tot euthanasie zelf schriftelijk opstellen, dateren en ondertekenen.

La demande du patient doit être actée par écrit. Le document est rédigé, daté et signé par le patient lui-même.


Je moet het verzoek om euthanasie aan je arts voorleggen.

Tu dois soumettre ta demande d'euthanasie à ton médecin.


Welke algemene voorwaarden moet je naleven bij een verzoek tot euthanasie?

Quelles conditions générales devez-vous respecter en cas de demande d’euthanasie ?


Tussen verzoek en uitvoering van de euthanasie moet er minstens één maand verlopen.

De plus, il faut laisser s’écouler au moins un mois entre la demande écrite du patient et l’euthanasie.


c. Welke voorwaarden moet je naleven bij een verzoek tot euthanasie via wilsverklaring?

c. Quelles conditions devez-vous respecter en cas de demande d’euthanasie via une déclaration anticipée ?


Tussen verzoek en uitvoering van de euthanasie moet er minstens 1 maand verlopen.

En outre, il faut laisser s’écouler au moins 1 mois entre la demande écrite du patient et l’euthanasie.


Dit houdt dan ook in dat alle door de wet betreffende de euthanasie gestelde voorwaarden moeten vervuld zijn en de bij wet voorziene procedure dient nageleefd te worden (ondraaglijk lijden dat niet gelenigd kan worden, raadpleging van tweede of derde arts, schriftelijk verzoek, in voorkomend geval een maand wachttijd, aangifte bij de Federale Controle- en Evaluatiecommissie, enz.).

De la sorte, toutes les conditions fixées par la loi relative à l'euthanasie doivent être remplies et la procédure prévue par la loi doit être suivie (souffrance insupportable ne pouvant être apaisée, consultation d’un deuxième ou troisième médecin, demande écrite, le cas échéant un mois d’attente, déclaration à la Commission fédérale de contrôle et d’évaluation, etc.).


(d) respecteren van de vertrouwelijkheid van de hulpverleningsrelatie: verplichting tot geheimhouding van de hulpverleningsrelatie met uitzondering van de rapportage aan een externe opdrachtgever of verwijzer; indien de geheimhouding in het belang van de cliënt moet worden doorbroken, dient de cliënt te worden geïnformeerd en dient deze onthulling tot het strikt noodzakelijke te worden beperkt (e) recht op informatie en vertrouwelijkheid bij dossiervorming, gegevensverstrekking aan derden en rapportage: het dossier bevat enkel noodzakelijke gegevens, wordt vertrouwelijk bewaard, is niet toegankelijk voor derden, kan door de cliënt worde ...[+++]

de transmission de données à des tiers et de compte-rendu: le dossier ne doit contenir que les données nécessaires, est conservé de façon confidentielle, n’est pas accessible à des tiers, peut être consulté par le client et doit être détruit sur demande explicite et écrite de celui-ci; en principe, ce n’est que dans l’intérêt (et après accord) du client que le psychothérapeute fournit des données sur celui-ci à des tiers; le client doit avoir l’occasion de consulter le compte-rendu écrit qui le concerne; en cas de compte-rendu oral, le contenu de celui-ci doit avoir fait l’objet d’un entretien préalable avec le client; le client a le ...[+++]


Dit verzoek kan ofwel door een handelingsbekwame patiënt gedaan worden, ,ofwel moet dit vooraf in een wilsverklaring euthanasie zijn opgenomen.

Cette demande est exprimée par un patient capable et conscient, ou prend la forme d’une déclaration anticipée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoek om euthanasie moet schriftelijk' ->

Date index: 2024-06-28
w