Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit besluit bepaalt dat “De Koning stelt de datum
Dit besluit stelt ook “De Koning stelt de

Vertaling van "verzekeringscomité stelt de datum vast waarop " (Nederlands → Frans) :

Het Verzekeringscomité stelt de datum vast waarop die bedragen worden toegekend, alsmede de datum waarop de doelstellingen moeten zijn gehaald.

Le Comité de l'assurance fixe la date d'octroi de ces montants de même que la date à laquelle les objectifs doivent être réalisés.


Het Verzekeringscomité stelt de datum van de inwerkingtreding van de interpretatieregels vast.

Le Comité de l’assurance fixe la date d’entrée en vigueur des règles interprétatives.


Dit besluit stelt ook: “De Koning stelt de […] datum vast van zodra Hij, na advies van de Hoge Gezondheidsraad, vaststelt dat het aanbod van bloed en bloedbestanddelen opnieuw een voldoende hoogte heeft bereikt”.

Cet arrêté stipule encore que « Le Roi fixe la date […] dès qu’Il constate, après avis du Conseil Supérieur de la Santé, que les quantités de sang et de composants sanguins disponibles atteignent de nouveau un niveau suffisant ».


Dit besluit bepaalt dat: “De Koning stelt de datum […] vast van zodra Hij, na advies van de Hoge Gezondheidsraad, vaststelt dat het aanbod van bloed en bloedbestanddelen een voldoende hoogte heeft bereikt”.

Cet arrêté stipule encore que « Le Roi fixe la date […] dès qu’Il constate, après avis du Conseil Supérieur de la Santé, que les quantités de sang et de composants sanguins disponibles atteignent de nouveau un niveau suffisant ».


Op 29 mei 2006 stelt het Verzekeringscomité een interpretatieve regel vast voor schouderprothesen 36 en neurostimulatoren 37 .

Le 29 mai 2006, le Comité de l’assurance a défini une règle interprétative relative aux prothèses d’épaules 36 et aux neurostimulateurs 37 .


Op 8 mei 2006 stelt het Verzekeringscomité een interpretatieve regel vast voor de reglementering van de insuline analogen 48 .

Le 8 mai 2006, le Comité de l’assurance a établi une règle interprétative relative à la réglementation des analogues de l’insuline 48 .


a) Het Verzekeringscomité stelt vast dat de middelen die beschikbaar blijven in 2003 op jaarbasis als volgt kunnen worden omschreven:

a) Le Comité de l’assurance constate que les moyens qui restent disponibles sur base annuelle en 2003 peuvent se définir comme suit :


Het koninklijk besluit van 9 juni 2006 stelt de voorwaarden vast waaronder het Verzekeringscomité met de gespecialiseerde centra overeenkomsten kan sluiten, waarbij een tegemoetkoming wordt verleend voor de experimentele adjuvante behandeling van borstkanker door middel van de farmaceutische specialiteit Herceptin (48) .

L'arrêté royal du 9 juin 2006 fixe les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure avec les centres spécialisés des conventions par lesquelles une intervention est allouée pour le traitement adjuvant expérimental du cancer du sein au moyen de la spécialité pharmaceutique Herceptin (48) .


Het hoger genoemde koninklijk besluit stelt de regels vast voor de etikettering van de producten waarop het van toepassing is.

L’arrêté royal susmentionné fixe les règles qui sont d’application pour l’étiquetage des produits.


De tijdvakken van moederschapsbescherming worden dus niet in aanmerking genomen om de datum vast te stellen waarop de invaliditeitsperiode ingaat.

Les périodes de protection de la maternité ne sont donc pas prises en compte pour déterminer la date à laquelle prend cours la période d’invalidité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeringscomité stelt de datum vast waarop' ->

Date index: 2021-08-16
w