Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzekerden moeten hun sis-kaart aanvragen » (Néerlandais → Français) :

Deze sociaal verzekerden moeten hun SIS-kaart aanvragen bij het ziekenfonds van hun keuze, dat ertoe is gehouden hen de kaart te verstrekken.

Ces assurés sociaux doivent demander leur carte SIS auprès d’une mutualité de leur choix ; celle-ci est tenue de la leur fournir.


Die verzekerden moeten normaal gezien van hun werkgever een nieuwe werkplek krijgen ofwel moeten zij een betrekking zoeken in een van hun referentieberoepen en een beroep doen op de werkloosheidsverzekering.

Ces assurés doivent normalement, soit recevoir un nouveau poste de travail de la part de leur employeur, soit rechercher un emploi dans une de leurs professions de référence et recourir à l’assurance chômage.


Bovendien heeft een koninklijk besluit van 13 juli 2001 het koninklijk besluit betreffende de uitkeringsverzekering van de zelfstandigen aangepast.Voorts is het bedrag dat de sociaal verzekerden moeten betalen voor elke vervanging van een gestolen, verloren of beschadigde SIS-kaart (artikel 23 van het koninklijk besluit van 22 februari 1998) met het oog op de transparantie afgerond tot 2,50 EUR (koninklijk besluit van 11 december 2001).

Par ailleurs, un arrêté royal du 13 juillet 2001 a adapté l’arrêté relatif à l’assurance indemnités des travailleurs indépendants; de même, le montant de la redevance due par les assurés sociaux pour tout remplacement d’une carte SIS volée, perdue ou endommagée (article 23 de l’arrêté royal du 22 février 1998), redevance dont la perception est contrôlée par le Service du contrôle administratif, a fait l’objet d’un arrondi de transparence à 2,50 EUR (arrêté royal du 11 décembre 2001).


Om te vermijden dat 7,5 miljoen rechthebbenden nog voor het einde van 1999 bij hun verzekeringsinstelling hun SIS-kaart moeten laten wijzigen om de verzekerbaarheidsperiode te verlengen, nl van 31 december 1999 tot 31 december 2000, heeft het Verzekeringscomité op 5 juli 1999 beslist een automatische verlenging van die kaarten toe te staan via een aanpassing van het programma dat gekoppeld is aan de leestoestellen.

Pour éviter que 7,5 millions de bénéficiaires ne doivent faire modifier leur carte SIS auprès de leur organisme assureur avant la fin de l’année 1999 en vue de prolonger la période d’assurabilité jusqu’au 31 décembre 2000 au lieu du 31 décembre 1999, le Comité de l’assurance a décidé le 5 juillet 1999 d’autoriser une prolongation automatique de la validité de ces cartes par une adaptation du programme lié aux appareils de lecture.


De sociaal verzekerden moeten correcte informatie ontvangen, zowel over hun rechten op uitkeringen als over de re-integratiemogelijkheden.

Les assurés sociaux doivent pouvoir être correctement informés, tant du point de vue de leurs droits aux indemnités que des possibilités de réinsertion.


Omdat humane allogreffes heterogeen van samenstelling zijn, moeten zij in kaart gebracht worden om hun dosisdistributie te bepalen.

Comme les allogreffes humaines sont de composition hétérogène, elles doivent être répertoriées afin de déterminer la distribution de la dose nécessaire.


Als hun geneesmiddel daarentegen niet bedoeld is voor pediatrisch gebruik, moeten ze een vrijstelling aanvragen van de verplichting een PIP in te dienen.

Sinon, si leur médicament n’est pas destiné à un usage pédiatrique, elles doivent demander une dérogation à l’obligation de soumettre un PIP.


Dit betekent dat de verzekerbaarheid voor de geneeskundige verzorging van alle andere sociaal verzekerden automatisch zal worden verlengd (d.w.z. zonder dat ze zich bij hun ziekenfonds moeten aanmelden voor een bijwerking van hun kaart).

Le principe de base est le suivant : seuls les assurés sociaux dont l’assurabilité change ou se termine seront expressément rappelés par leur mutualité pour faire procéder à la mise à jour de leur carte. Tous les autres assurés sociaux verront donc leur assurabilité soins de santé automatiquement prolongée (c’est-à-dire sans qu’ils ne doivent se présenter à leur guichet de mutualité pour faire mettre leur carte à jour).


Het voormelde koninklijk besluit van 18 december 1996 (artikel 3) heeft voorzien in een SIS-kaart voor alle sociaal verzekerden die onderworpen zijn aan de sociale zekerheid, ongeacht hun leeftijd, hun statuut (persoon ten laste of gerechtigde binnen de verzekering voor geneeskundige verzorging) en de sector waarbinnen ze actief zijn (loontrekkenden, zelfstandigen, ambtenaren of gerechtigden op een vervangingsinkomen).

L’arrêté royal du 18 décembre 1996 précité (article 3) a prévu de doter tous les assurés sociaux assujettis à la sécurité sociale d’une carte SIS, peu importe leur âge, leur statut (personne à charge ou titulaire dans l’assurance soins de santé) et leur secteur d’activités (travailleurs salariés, travailleurs indépendants, fonctionnaires ou allocataires d’un revenu de remplacement).


Op grond van een belangrijke verandering in de wetgeving moeten aanvragers hun aanvragen vergezeld doen gaan van een RBP dat door het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) wordt beoordeeld.

En vertu d’une importante modification législative, les demandeurs doivent joindre à leur demande un PGR qui sera évalué par le comité des médicaments à usage humains (CHMP).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerden moeten hun sis-kaart aanvragen' ->

Date index: 2025-08-12
w