Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B. Ik verklaar geen aanslagbiljet meer te ontvangen.*

Vertaling van "verzekerde geen aanslagbiljet meer ontvangt " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de verzekerde geen aanslagbiljet meer ontvangt of nog niet in het bezit is van een aanslagbiljet waaruit de betaling van het onderhoudsgeld, van de onderhoudsbijdrage of de loonoverdracht blijkt, moet hij het bewijs voorleggen van een regelmatige betaling (vb: een kopie van het meest recente rekeninguittreksel).

Si l’assuré ne reçoit plus d’avertissement-extrait de rôle ou ne dispose pas encore d’un avertissement-extrait de rôle faisant apparaître le paiement de la pension alimentaire, de la contribution alimentaire ou de la cession de rémunération, il doit alors présenter la preuve du paiement régulier de celle-ci (par ex., copie des extraits de compte les plus récents).


B. Ik voeg hierbij het attest waarin de Federale Overheidsdienst Financiën bevestigt dat ik geen aanslagbiljet meer ontvang (*) Handtekening INSZ 3 (6)

B. Je joins une attestation du Service Public Fédéral Finances certifiant que je ne reçois plus d’avertissement extrait de rôle (*) Signature NISS 3 (6)


B. Ik verklaar geen aanslagbiljet meer te ontvangen.*

B. Je certifie ne plus recevoir d’avertissement-extrait de rôle.*


B. Ik voeg hierbij het attest waarin de Federale Overheidsdienst Financiën bevestigt dat ik geen aanslagbiljet meer ontvang (*) Handtekening INSZ 5 (6)

B. Je joins une attestation du Service Public Fédéral Finances certifiant que je ne reçois plus d’avertissement extrait de rôle (*) Signature NISS 5 (6)


B. Ik voeg hierbij het attest waarin de Federale Overheidsdienst Financiën bevestigt dat ik geen aanslagbiljet meer ontvang (*) Handtekening INSZ 6 (6)

B. Je joins une attestation du Service Public Fédéral Finances certifiant que je ne reçois plus d’avertissement extrait de rôle (*) Signature NISS 6 (6)


II. 2 Gevallen waarin de betrokkene geen prestaties meer ontvangt (art. 1410, § 4 van het Gerechtelijk Wetboek is dus niet van toepassing, maar de verzekeringsinstelling beschikt over een uitvoerbare titel)

II. 2 Cas dans lesquels l’intéressé ne perçoit plus de prestations (l’art. 1410, § 4, du Code judiciaire n’est donc pas applicable mais l’organisme assureur dispose d’un titre exécutoire)


indien het kind geen enkel inkomen heeft, moet de gerechtigde een kopie van het recentste aanslagbiljet voorleggen waaruit blijkt dat het kind fiscaal te zijnen laste is, of, indien hij geen aanslagbiljet heeft ontvangen, een document waaruit blijkt dat hij kinderbijslag ontvangt.

rôle le plus récent, dont il appert que l’enfant est fiscalement à sa charge, ou, s’il n’a pas reçu d’avertissement- extrait de rôle, un document prouvant qu’il perçoit des allocations familiales.


indien het kind geniet van een maandelijks inkomen hoger dan het toegelaten drempelbedrag, is geen enkel bewijsstuk nodig Indien het maandelijks inkomen van het kind lager is dan het drempelbedrag, moet de gerechtigde een recent document voorleggen waaruit blijkt dat hij kinderbijslag ontvangt of een kopie van zijn meest recente aanslagbiljet, of, indien hij geen aanslagbiljet heeft ontvangen, het meest recente b ...[+++]

document récent prouvant qu’il perçoit des allocations familiales ou une copie de son avertissement-extrait de rôle le plus récent, ou, s’il n’a pas reçu d’avertissement-extrait de rôle, la pièce justificative la plus récente relative au revenu de son enfant (attestation de l’employeur ou de l’organisme payeur des prestations sociales)


Indien het maandelijks inkomen van het kind lager is dan het drempelbedrag, moet de gerechtigde een recent document voorleggen waaruit blijkt dat hij kinderbijslag ontvangt of een kopie van zijn meest recente aanslagbiljet, of, indien hij geen aanslagbiljet heeft ontvangen, het meest recente bewijsstuk met betrekking tot het inkomen van zijn kind (attest van de werkgever of van de betalingsinstelling van sociale prestaties);

si le revenu mensuel de l’enfant est inférieur au montant plancher, le titulaire doit présenter un document récent prouvant qu’il perçoit des allocations familiales ou une copie de son avertissement-extrait de rôle le plus récent, ou, s’il n’a pas reçu d’avertissement-extrait de rôle, la pièce justificative la plus récente relative au revenu de son enfant (attestation de l’employeur ou de l’organisme payeur des prestations sociales) ;


De problematiek die het geachte Lid aanhaalt wordt inderdaad onderzocht door het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het RIZIV. Ik wil het geachte Lid er wel op wijzen dat er in de huidige reglementering reeds een aantal bepalingen zijn die in bepaalde mate voorzien dat een sociaal verzekerde die een activiteit heeft hervat en nadien opnieuw arbeidsongeschikt wordt, geen lagere uitkering ontvangt dan vóór de werkhervatting (hierbij gaan we ervan uit dat zijn gezinssituatie niet gewijzigd is).

La problématique que l’honorable Membre évoque a en effet été examinée par le Comité de gestion du Service des indemnités de l’INAMI. Je signale à l’honorable Membre qu’il y a déjà dans la réglementation actuelle une série de dispositions qui, dans une certaine mesure, prévoient qu’un assuré social qui a repris une activité et qui est de nouveau incapable de travailler par la suite, ne reçoit pas une indemnité moins élevée que celle qu’il recevait avant la reprise de l’activité (nous supposons que sa situation familiale n’a pas chang ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerde geen aanslagbiljet meer ontvangt' ->

Date index: 2024-12-24
w