Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Inoperabel
Multipara
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Ontsteking van meer dan één gewricht
Paniekaanval
Paniektoestand
Permanent
Polyarthritis
Postmaturiteit NNO
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
één of meer jaren durend

Traduction de «verzamelen van meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60. ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]


polyarthritis | ontsteking van meer dan één gewricht

polyarthrite | arthrite affectant plusieurs articulations








chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beschikbare cijfers sporen echter aan tot het verzamelen van meer informatie over het beheer van I-131 in de ziekenhuizen en wat ermee gebeurt in het rioleringsysteem.

Néanmoins, les chiffres disponibles incitent à collecter plus d’informations sur la gestion de l’ 131 I dans les hôpitaux et son devenir au niveau du système d’égouttage.


Dat systeem zal onder meer bestaan in het verzamelen en analyseren van gegevens over gezondheid, het ondersteunen van wetenschappelijke comités 13 en het participeren in de brede verspreiding van de resultaten van het programma.

Ce système viserait, entre autres, à collecter et analyser des données sur la santé, à appuyer les comités scientifiques 13 et à contribuer à la diffusion à grande échelle des résultats du programme.


Op het moment van de verlening van de vergunning verplichtte de vergunninghouder zich tot het opzetten van een registratie (ROCH: Registry for Cystadane - Homocystinuria) om meer gegevens te verzamelen over de veiligheid en werkzaamheid van Cystadane.

Lors de l’obtention de l’AMM, le titulaire s’était engagé à constituer un registre (ROCH : Registry for Cystadane – Homocystinuria [Registre de Cystadane – Homocystinurie]) afin de recueillir des données supplémentaires sur la tolérance et l’efficacité de Cystadane.


Het doel van de registratie is het van alle geregistreerde patiënten verzamelen van relevante informatie van op vrijwillige basis deelnemende voorschrijvende artsen over de kenmerken van de patiënt en de ziekte, en van de behandeling (inclusief gelijktijdige geneesmiddelen) samen met informatie over alle ernstige (met name onverwachte) tijdens de behandeling optredende mogelijke geneesmiddelgerelateerde bijwerkingen, alle optredende bijwerkingen aan nieren, lever of hart, met CTC graad 3 of hoger, alle mogelijke geneesmiddelgerelateerde sterfgevallen, alle gevallen waarbij vermoeden op tumorlysissyndroom, SIRS (Systemic Inflammatory Resp ...[+++]

L’objectif du registre est de recueillir de la part des prescripteurs participant de manière volontaire toute information pertinente concernant les patients, les caractéristiques de la maladie et le traitement (y compris les médicaments concomitants) pour l’ensemble des patients enregistrés, ainsi que toute information concernant tout événement grave potentiellement lié à la spécialité apparu suite au traitement (en particulier les événements inattendus), tout événement cardiaque, hépatique ou rénal de toxicité CTC de grade 3 ou plus, tout décès potentiellement lié à la spécialité, tout cas de syndrome de lyse tumorale soupçonné, tout ca ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Risicobeoordelaars staan voor nieuwe uitdagingen, vooral omdat technologische ontwikkelingen, onder meer in de nanotechnologie, het alsmaar moeilijker maken om betrouwbare gegevens over veiligheidsrisico's te verzamelen en nieuwe risico's in te schatten.

Les experts chargés de l'évaluation des risques sont confrontés à de nouveaux défis, en raison notamment du fait que les progrès technologiques dans des domaines comme les nanotechnologies dépassent la capacité des centres de recherche à produire des données relatives à la sécurité et celle des services d'évaluation des risques à adapter et appliquer des outils appropriés pour prendre la mesure de ces nouveaux risques.


42 Rossi et al. 42 wijzen er op dat evaluatieonderzoek eventueel ook als uniek doel kan hebben meer inzicht en kennis te verzamelen over interventies of programmaÊs, zonder een praktische finaliteit.

42 Rossi et al. 42 soulignent également que la recherche préparatoire à lÊévaluation peut éventuellement aussi avoir pour unique objectif de mieux comprendre et de réunir des connaissances sur les interventions ou les programmes, sans finalité pratique.


− de Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) is een vereniging met de volgende opdrachten (1°) het bevorderen van het onderzoek, de kennis, de ontwikkeling en de toepassing van de hartstimulatie, van de electrofysiologie en van het hartritme in de meest ruime zin door wetenschappelijke bijeenkomsten te organiseren, (2°) het uitwisselen van informatie, (3°) het aanmoedigen van zowel klinisch als fundamenteel wetenschappelijk onderzoek, (4°) het verzamelen van disfuncties van hartstimulatoren in België, (5°) het opstellen van nationale registers, onder meer inzake he ...[+++]

− la Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) est une association qui a pour missions (1°) la promotion de l’étude, des connaissances, du développement et de l’application de la stimulation cardiaque, de l’électrophysiologie et de la rythmologie cardiaque au sens le plus large, par l’organisation de réunions scientifiques, (2°) l’échange d’informations, (3°) l’encouragement de la recherche fondamentale et clinique, (4°) la collecte des dysfonctions des stimulateurs cardiaques en Belgique, (5°) l’élaboration de registres nationaux, notamment, d’implantation et de suivi des stimulateurs cardiaques, des défibrillateurs implantables, d’ablation des arythmies et sans que cette ...[+++]


4. Het Kankerregister van zijn kant staat in voor de uitbouw van een kankerregistratienetwerk voor België en meer bepaald voor het verzamelen van relevante persoonsgegevens (zowel klinische persoonsgegevens als persoonsgegevens van de diensten anatomopathologie), het controleren van hun kwaliteit en het verwerken, analyseren, coderen, opslaan en beschermen ervan.

4. Le Registre du cancer est, quant à lui, chargé du développement d’un réseau d’enregistrement des cancers pour la Belgique, et plus précisément de la collecte de données à caractère personnel pertinentes (tant des données à caractère personnel cliniques que des données à caractère personnel des services d’anatomopathologie), du contrôle de leur qualité et du traitement, de l’analyse, du codage, de l’enregistrement et de la protection de ces données.


De Stichting Kankerregister staat in voor de uitbouw van een kankerregistratienetwerk voor België en meer bepaald voor het verzamelen van relevante persoonsgegevens (zowel klinische persoonsgegevens als persoonsgegevens van de diensten anatomopathologie), het controleren van hun kwaliteit en het verwerken, analyseren, coderen, opslaan en beschermen ervan.

La Fondation registre du cancer est chargée du développement d’un réseau d’enregistrement du cancer pour la Belgique et plus précisément de la collecte de données à caractère personnel pertinentes (à la fois des données à caractère personnel cliniques et des données à caractère personnel des services d’anatomopathologie), du contrôle de leur qualité et du traitement, de l’analyse, du codage, de l’enregistrement et de la protection de ces données.


Gelieve deze beleidslijn betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te lezen voor meer informatie over de manier waarop wij deze gegevens online verzamelen, gebruiken, delen en beveiligen.

Relisez s'il vous plaît cette police concernant la protection de la vie privée pour en savoir plus sur la manière dont nous collectons, utilisons, partageons et protégeons cette information on-line.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzamelen van meer' ->

Date index: 2022-03-13
w