Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiviraal
Genus boviene papillomavirus-achtige virussen
Gipsverband
Pennen
Platen
Schroeven
Staven
Uitwendig fixatie- of tractiemateriaal
Verwijderen van
Verwijderen van blaassonde
Verwijderen van hechtingen
Verwijderen van huidnietjes
Verwijderen van intraveneus infuus
Werkzaam tegen virussen

Traduction de «verwijderen van virussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verwijderen van | pennen | verwijderen van | platen | verwijderen van | schroeven | verwijderen van | staven

Enlèvement de:broche | plaque | tringle | vis


bronchopneumonie door andere virussen dan influenzavirussen

bronchopneumopathie due à des virus autres que des virus grippaux




veranderen, controleren of verwijderen van | gipsverband | veranderen, controleren of verwijderen van | uitwendig fixatie- of tractiemateriaal

Changement, vérification ou enlèvement de:appareils externes de fixation ou de traction | plâtre








verwijderen van oorsmeer door irrigatie van uitwendige gehoorgang

irrigation à la seringue d'une oreille pour retirer le cérumen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overdraagbare agentia Standaardmaatregelen ter voorkoming van infecties als gevolg van het gebruik van geneesmiddelen die zijn vervaardigd uit humaan bloed of plasma, zijn onder meer selectie van donoren, screenen van afzonderlijke donaties en plasmapools op specifieke markers voor infectie en opname van doeltreffende productiestappen voor het inactiveren/verwijderen van virussen.

Agents transmissibles Les mesures habituelles de prévention des infections dues à l’utilisation de médicaments préparés à partir de sang ou de plasma humain comprennent la sélection des donneurs, la recherche des marqueurs spécifiques d’infection sur chaque don et sur les mélanges de plasma ainsi que l’intégration d’étapes efficaces d’inactivation/élimination virale au processus de fabrication.


De volgende standaardmaatregelen worden getroffen om overdracht van infecties door geneesmiddelen bereid uit humaan bloed of plasma te voorkomen: selectie van donoren, testen van individuele bloedgiften en plasma pools op specifieke merkers van infecties en het inlassen van doeltreffende productieprocessen voor het inactiveren of verwijderen van virussen.

Les mesures standard pour éviter les infections résultant de l’utilisation de produits dérivés du plasma ou du sang humain sont la sélection des donneurs, la recherche de marqueurs spécifiques d’infection dans les dons individuels et les pools de plasma, ainsi que l’inclusion parmi les étapes de fabrication d’une inactivation/élimination efficace des virus.


Fabrikanten van deze geneesmiddelen lassen in het productieproces van bloed of plasma bepaalde stappen in voor het inactiveren of verwijderen van virussen.

Les fabricants de ces médicaments intègrent également au processus des étapes d’inactivation ou d’élimination des virus du sang ou du plasma.


De volgende standaardmaatregelen worden getroffen om overdracht van infecties uit humaan bloed of plasma te voorkomen: selectie van donoren, testen van individuele bloedgiften en plasma pools op specifieke merkers van infecties en het inlassen van doeltreffende productieprocessen voor het inactiveren of verwijderen van virussen.

Les mesures habituelles de prévention des infections dues à l’utilisation de médicaments préparés à partir de sang ou de plasma humain comprennent la sélection des donneurs, la recherche des marqueurs spécifiques d’infection sur chaque don et sur les mélanges de plasma ainsi que l’intégration d’étapes efficaces d’inactivation/élimination virale au processus de fabrication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Standaardmaatregelen ter voorkoming van infecties als gevolg van het gebruik van geneesmiddelen die vervaardigd zijn uit humaan bloed of plasma, zijn onder meer selectie van donoren, screenen van afzonderlijke donaties en plasmapools op specifieke markers voor infectie en opname van doeltreffende productiestappen voor het inactiveren/verwijderen van virussen.

Les mesures habituelles de prévention du risque de transmission d’agents infectieux par les médicaments préparés à partir de sang ou de plasma humain comprennent la sélection clinique des donneurs, la recherche des marqueurs spécifiques d’infection sur chaque don et sur les mélanges de plasma ainsi que la mise en œuvre dans le procédé de fabrication d’étapes efficaces pour l’inactivation/élimination virale.


Virale veiligheid Standaardmaatregelen om infecties, door het gebruik van geneesmiddelen gemaakt van humaan bloed of plasma, te voorkomen zijn onder meer een selectie van donoren, het testen van elke donatie en plasmapool op tekenen van infecties en het inlassen van bepaalde doeltreffende stappen in het productieproces voor het inactiveren/verwijderen van virussen.

Sécurité virale Les mesures habituelles de prévention du risque de transmission d’agents infectieux par les médicaments préparés à partir de sang ou de plasma humain comprennent la sélection clinique des donneurs, la recherche des marqueurs spécifiques d’infection sur chaque don et sur les mélanges de plasma ainsi que la mise en œuvre dans le procédé de fabrication d’étapes efficaces pour l’inactivation/élimination virale.


De fabrikanten van deze producten lassen in het productieproces van bloed of plasma bepaalde stappen in voor het inactiveren of verwijderen van virussen.

Les fabricants de ces médicaments mettent également en œuvre dans leur procédé de fabrication des étapes capables d’inactiver ou d’éliminer les virus.


De desinfectie is een handeling met tijdelijk resultaat die toelaat, in functie van de bepaalde doelstellingen, de micro-organismen te verwijderen of te doden en/of de ongewenste virussen aanwezig in de besmette inerte middens te inactiveren.

La désinfection est une opération au résultat momentané permettant d’éliminer ou de tuer les micro-organismes et/ou d’inactiver les virus indésirables portés par les milieux inertes contaminés, en fonction des objectifs fixés.


Alle serum van weefseldonoren wordt getest op de aanwezigheid van de virussen HCV, HBV, HIV en eventueel HTLV. Om het risico op transmissie nog verder te beperken, worden processing technieken zoals antibiotica, alcohol, en detergenten gebruikt om bloed, beenmerg en andere weefselresten zoveel mogelijk te verwijderen van het allogreffemateriaal.

La totalité du sérum des donneurs de tissus subit des tests de dépistage du HCV, du HBV, du HIV et, éventuellement, du HTLV. Afin de réduire encore davantage le risque de transmission, des techniques de traitement telles que les antibiotiques, l’alcool et les détergents sont utilisées afin d’éliminer au maximum le sang, la moelle osseuse et les autres résidus tissulaires du matériel de l’allogreffe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijderen van virussen' ->

Date index: 2023-12-23
w