Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens de helft » (Néerlandais → Français) :

Trek vervolgens de helft van de doorzichtige beschermlaag van de pleister af (zie de tekening).

Ensuite décollez la moitié du film transparent de protection (voir le schéma).


Bisoprolol wordt via twee even effectieve klaringsroutes uit het lichaam uitgescheiden: de helft wordt in de lever gemetaboliseerd tot inactieve metabolieten die vervolgens via de nieren worden uitgescheiden en de andere helft wordt in onveranderde vorm via de nieren uitgescheiden.

Le bisoprolol est excrêté de l’organisme via deux voies de clairance équitables : la première moitié est métabolisée dans le foie pour devenir des métabolites inactifs qui sont ensuite excrétés via les reins.


Er moet voorzichtig begonnen worden met toediening van de helft van deze dosis, zo traag mogelijk (bijv. over 5 à 10 minuten) met strikt toezicht op de vitale parameters; vervolgens mag de resterende dosis in kleine fracties worden toegediend, waarbij wordt toegezien op het optreden van bijwerkingen.

On peut commencer en administrant la moitié de cette dose avec prudence, aussi lentement que possible (par ex. en 5 à 10 minutes), et en surveillant étroitement les signes vitaux ; ensuite, le reste de la dose peut être administré par petites fractions, en surveillant toute survenue d’effets indésirables.


Ook hier berust de preventie op 1 dagelijkse, subcutane inspuiting FRAXIPARINE. De behandeling bestaat uit een eerste inspuiting de avond vóór de ingreep (12 u. ervoor), een tweede inspuiting de dag van de ingreep (12 u. erna) en vervolgens een dagelijkse inspuiting gedurende de hele risicoperiode en minstens totdat de patiënt volledig ambulant is. Vanaf de 4 de dag wordt de dosis met ongeveer de helft verhoogd.

La prévention repose également sur une seule injection sous-cutanée quotidienne de FRAXIPARINE depuis la veille de l'intervention (12 h avant), puis le jour même (12 h après) et ensuite 1 fois par jour pendant toute la période de risque et au moins jusqu'à déambulation complète du patient, avec à partir du 4 ème jour, une dose accrue d’environ la moitié.


De dosis zal toegediend worden in verdeelde doses, waarvan ongeveer de helft van de totale dosis tijdens de eerste injectie, vervolgens met kleine hoeveelheden van 4 tot 8 uur.

La dose sera administrée en doses divisées, dont à peu près la moitié de la dose totale lors de la première injection, ensuite par petites quantités à intervalles de 4 à 8 heures.


Aangezien iedereen de helft van zijn of haar genen van elke ouder krijgt is de kans klein dat beide ouders een genetisch bepaalde vatbaarheid voor MS zullen hebben en deze vervolgens doorgeven aan hun kinderen.

D'ailleurs, étant donné que chaque personne hérite de la moitié des gènes de son père et de sa mère, c'est improbable que chaque parent puisse avoir les gènes prédisposés de la SEP et les transmettent à leurs enfants.


Het wijzigen van het anticonvulsivum, hetzij van EPANUTIN naar een ander of omgekeerd, zal verwezenlijkt worden volgens het volgend algemeen schema: de dosis van het huidig antiepilepticum met één derde verminderen en het nieuwe antiepilepticum aan één derde van de voorziene dosis toedienen gedurende de eerste week; vervolgens tijdens de tweede week hetzelfde toepassen met de helft van de resterende dosis en ten slotte wordt de derde week het gebruikte antiepilepticum afgeschaft en vervangen door de volledige dosis van het nieuwe ant ...[+++]

Le changement d’anticonvulsivant, soit d’EPANUTIN vers un autre ou vice versa, se fera selon le schéma général suivant : diminuer la dose de l’antiépileptique actuel d’un tiers et ajouter le nouvel antiépileptique à un tiers de la dose prévue, pendant la première semaine ; ensuite effectuer à la deuxième semaine la même opération avec la moitié de la dose restante et enfin à la troisième semaine, supprimer l’antiépileptique en cours et le remplacer par le nouvel antiépileptique à la dose complète prévue.


In geval van diarree is het aangeraden 2 zakjes 3 maal per dag gedurende 1 à 3 dagen in te nemen ; vervolgens tot 3 maal daags 1 zakje, indien nodig Kinderen : De dosis zal tot de helft verminderd worden ten opzichte van de aangeraden hoeveelheid van de volwassenen.

En cas de troubles du fonctionnement du gros intestin avec diarrhée, il est conseillé de prendre 2 sachets 3 fois par jour pendant 1 à 3 jours, ensuite 1 sachet 3 fois par jour si nécessaire. Enfants: le dosage sera réduit de moitié par rapport au dosage préconisé chez l’adulte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens de helft' ->

Date index: 2022-01-01
w