Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'arteria
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Afdeling interne geneeskunde
Aorta
Beengeleidingshoorapparaat
Cochleair implantaat
Intern osteosynthesemateriaal
Interne rotatiecontractuur van heup
Myringotomie-buisje
Stent in buis van Eustachius
Substitutie
Vervanging
Vervanging van heupgewricht
Vervanging van stapes
Vervanging van vingergewricht

Traduction de «vervanging interne » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vervanging van heupgewricht (partieel)(totaal) | vervanging van vingergewricht

Remplacement de l'articulation de:doigt | hanche (partielle) (totale)




beengeleidingshoorapparaat | cochleair implantaat | myringotomie-buisje(s) | stent in buis van Eustachius | vervanging van stapes

Appareil acoustique de conduction osseuse Cochlée Etrier Trompe d'Eustache Tube(s) de myringotomie [diabolo]


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | aorta(bifurcatie)transplantaat (vervanging) | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | 'arteria (carotis')(femoralis')-transplantaat (bypass)

Etats mentionnés en T82.0 dus à greffe:artérielle (de la carotide) (de la fémorale) (pontage) | (de la bifurcation) aortique (remplacement)






elektrode van interne cardioverter-defibrillator voor kind

électrode de défibrillateur interne pédiatrique




congenitale myopathie met interne nucleï en atypische kernen

myopathie congénitale avec noyaux centrés et cores atypiques


overige stoornissen van glucoseregulatie en interne pancreassecretie

Autres anomalies de la régulation du glucose et de la sécrétion pancréatique interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Datum vorige cochleaire implantatie in het tweede oor, waarvoor een verzekeringstegemoetkoming bekomen is bij wijze van verstrekking 691891-691902 (volledige CI) of 691913-691924 (vervanging interne deel):

Date du dernier implant cochléaire dans la 2ème oreille pour lequel une intervention a été obtenue via la prestation 691891-691902 (IC total) ou 691913-691924 (remplacement partie interne) :


Datum vorige cochleaire implantatie in het tweede oor, waarvoor een verzekeringstegemoetkoming niet bekomen is bij wijze van verstrekking 691891-691902 (volledige CI) of 691913-691924 (vervanging interne deel):

Date du dernier implant cochléaire dans la 2 ème oreille pour lequel une intervention n’a pas été obtenue via la prestation 691891-691902 (IC total) ou 691913-691924 (remplacement partie interne) :


Datum vorige cochleaire implantatie in hetzelfde oor, waarvoor een verzekeringstegemoetkoming bekomen is bij wijze van verstrekking 683690-683701 (volledige CI) of 683211-683222 (vervanging interne deel):

Date du dernier implant cochléaire dans la même oreille pour lequel une intervention a été obtenue via la prestation 683690-683701 (IC total) ou 683211-683222 (remplacement partie interne) :


Datum vorige cochleaire implantatie in het eerste oor, waarvoor een verzekeringstegemoetkoming bekomen is bij wijze van verstrekking ././.-683701 (volledige CI) of 683211-683222 (vervanging interne deel): Deze datum is meer dan 5 jaar geleden (de rechthebbende is 12 jaar of ouder) ./../ (adviserend geneesheer)

Date du dernier implant cochléaire dans la 1 ère oreille pour lequel une intervention a été obtenue via la prestation 683690-683701 (IC total) ou, si plus récent, date du dernier remplacement d’un processeur vocal pour lequel une intervention a été obtenue (prestation 683233-683244) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Datum vorige cochleaire implantatie in het eerste oor, waarvoor een verzekeringstegemoetkoming niet bekomen is bij wijze van verstrekking 683690-683701 (volledige CI) of 683211-683222 (vervanging interne deel)

Date du dernier implant cochléaire dans la 1ère oreille pour lequel une intervention n’a pas été obtenue via la prestation 683690-683701 (IC total) ou 683211-683222 (remplacement partie interne) :


Datum van de laatste cochleaire implantatie in hetzelfde oor, waarvoor een tegemoetkoming bekomen is bij wijze van verstrekking 683690-683701 (volledige CI) of 683211-683222 (vervanging interne deel):

Date du dernier implant cochléaire dans la même oreille pour lequel une intervention a été obtenue via la prestation 683690-683701 (IC total) ou 683211-683222 (remplacement partie interne) :


Datum vorige cochleaire implantatie in het eerste oor, waarvoor een verzekeringstegemoetkoming bekomen is bij wijze van verstrekking 683690-683701 (volledige CI) of 683211-683222 (vervanging interne deel):

Date du dernier implant cochléaire dans la 1ère oreille pour lequel une intervention a été obtenue via la prestation 683690-683701 (IC total) ou 683211-683222 (remplacement partie interne) :


Het organigram van het bedrijf ontbreekt of is niet volledig (verantwoordelijkheden, taakbeschrijving, vervangers,..) (niet van toepassing in bedrijven die slechts over één werknemer beschikken) Het bedrijf beschikt over een voedselveiligheidsbeheerssysteem maar het hoger management is weinig betrokken bij de opstelling, de ontwikkeling, het beheer en de verbetering van dit systeem De nuttige documenten zijn niet goed geordend en/of worden niet snel ter beschikking gesteld van inspectie- of overheidsorganismen De documenten worden niet bewaard gedurende de hele wettelijk bepaalde periode Specificaties voor bepaalde grondstoffen ontbreken ...[+++]

L’organigramme de l’entreprise est inexistant ou incomplet (responsabilités, description des tâches, suppléants,...) (non applicable dans les entreprises qui compte un seul travailleur) L’entreprise dispose d’un système de gestion de la sécurité alimentaire mais le niveau supérieur du management s’implique peu dans la mise en œuvre, le développement, la gestion et l’amélioration de ce système Les documents utiles ne sont pas bien ordonnés et/ou mis rapidement à disposition des organismes de certification/d’inspection ou de l’autorité Les documents ne sont pas conservés durant toute la période définie au niveau légal Les spécifications pour certaines matières premières sont absentes ou incomplètes Les spécifications pour ...[+++]


Het organigram van het bedrijf ontbreekt of is niet volledig (verantwoordelijkheden, taakbeschrijving, vervangers, ...) (niet van toepassing in bedrijven die slechts over één werknemer beschikken) Het bedrijf beschikt over een voedselveiligheidsbeheerssysteem maar het hoger management is weinig betrokken bij de opstelling, de ontwikkeling, het beheer en de verbetering van dit systeem De nuttige documenten zijn niet goed geordend en/of worden niet snel ter beschikking gesteld van inspectie- of overheidsorganismen De documenten worden niet bewaard gedurende de hele wettelijk bepaalde periode Specificaties voor bepaalde grondstoffen ontbrek ...[+++]

L’organigramme de l’entreprise est inexistant ou incomplet (responsabilités, description des tâches, suppléants,...) (non applicable aux entreprises qui fonctionnent avec un seul travailleur) L’entreprise dispose d’un système de gestion de la sécurité alimentaire mais le niveau supérieur du management est peu impliqué dans la mise en œuvre, le développement, la gestion et l’amélioration de ce système Les documents utiles ne sont pas bien ordonnés et/ou ne sont pas mis rapidement à disposition des organismes d’inspection ou de l’autorité Les documents ne sont pas conservés durant toute la période définie au niveau légal Les spécifications pour certaines matières premières sont absentes ou incomplètes Les spécifications pour ...[+++]


Het organigram van het bedrijf ontbreekt of is niet volledig (verantwoordelijkheden, taakbeschrijving, vervangers, ...) (niet van toepassing in bedrijven die slechts over één werknemer beschikken) Het bedrijf beschikt over een voedselveiligheidsbeheerssysteem maar het hoger management is weinig betrokken bij de opstelling, de ontwikkeling, het beheer en de verbetering van dit systeem De nuttige documenten zijn niet goed geordend en/of worden niet snel ter beschikking gesteld van inspectie- of overheidsorganismen De documenten worden niet bewaard gedurende de hele wettelijk bepaalde periode Specificaties voor bepaalde grondstoffen ontbrek ...[+++]

L’organigramme de l’entreprise est inexistant ou incomplet (responsabilités, description des tâches, suppléants,...) (non applicable aux entreprises qui fonctionnent avec un seul travailleur) L’entreprise dispose d’un système de gestion de la sécurité alimentaire mais le niveau supérieur du management est peu impliqué dans la mise en œuvre, le développement, la gestion et l’amélioration de ce système Les documents utiles ne sont pas bien ordonnés et/ou ne sont pas mis rapidement à disposition des organismes d’inspection ou de l’autorité Les documents ne sont pas conservés durant toute la période définie au niveau légal Les spécifications pour certaines matières premières sont absentes ou incomplètes Les spécifications pour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervanging interne' ->

Date index: 2022-12-23
w