Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Conversiehysterie
Conversiereactie
Diffusie
Hysterie
Hysterische psychose
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Intervertebraal
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Shunt
Syndroom van Briquet
Tussen twee wervels
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "vertegenwoordigen en twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]










shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo werd, wanneer het Comité zich vóór de wijziging van artikel 140, bijvoorbeeld moest uitspreken over een dossier lastens een kinesitherapeut, de beslissing genomen door de magistraatvoorzitter, acht leden die de verzekeringsinstellingen vertegenwoordigen en twee leden die de representatieve beroepsorganisaties van de kinesitherapeuten vertegenwoordigen.

Ainsi, lorsque le Comité est saisi d'un dossier à charge d'un kinésiste par exemple, la décision , avant la modification de l'article 140, était prise par le magistrat, les 8 membres représentant les organismes assureurs et les deux membres représentant les organisations professionnelles de kinésithérapeutes.


geneeskundige verenigingen vertegenwoordigen 3° 4 werkende en 4 plaatsvervangende leden die de verzekeringsinstellingen vertegenwoordigen 4° De groep bedoeld in 1° telt twee werkende en twee plaatsvervangende leden erkende huisartsen

scientifiques médicales 3° 4 membres effectifs et 4 membres suppléants représentant les organismes assureurs 4° Le groupe visé au 1° compte deux membres effectifs et deux membres suppléants médecins


zes werkende leden en zes plaatsvervangende leden, waaronder twee werkende leden en twee plaatsvervangende leden die de functie van hoofd van het verpleegkundig departement uitoefenen, die de ziekenhuizen vertegenwoordigen;

six membres effectifs et six membres suppléants, dont deux membres effectifs et deux membres suppléants assurent la fonction de chef du département infirmier, représentant les hôpitaux;


Twee groepen van aandoeningen, de geestesstoornissen en de articulaire/musculaire aandoeningen, vertegenwoordigen 60% van de gevallen van invaliditeit.

Deux groupes de pathologies, les troubles mentaux et articulaires/musculaires, représentent 60% des invalidités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we gaan kijken naar de patiënten die 10% van de uitgaven voor geneeskundige verzorging vertegenwoordigen, dan komen we uit bij twee grote groepen van aandoeningen: de zeer dure aandoeningen die relatief weinig voorkomen (nierinsufficiëntie, multiple sclerose, mucoviscidose,..) en de dure aandoeningen die vaak voorkomen (COPD, diabetes, cardiovasculaire aandoeningen,...).

En se penchant sur les patients qui concentrent 10% des dépenses de soins de santé, on peut dégager deux grands groupes de pathologies : les très coûteuses et relativement peu fréquentes (insuffisance rénale, sclérose en plaque, mucoviscidose,..) et les coûteuses et plus fréquentes (BPCO, diabète, affections cardiovasculaires,...).


Fluticasonfuroaat en vilanterol vertegenwoordigen twee klassen geneesmiddelen (een synthetische corticosteroïde en een selectieve, langwerkende bèta 2 -receptoragonist).

Le furoate de fluticasone et le vilanterol appartiennent à deux classes distinctes de médicaments (corticoïde synthétique et agoniste sélectif des récepteurs bêta 2 -adrénergiques de longue durée d’action).


Sinds januari 2009 vertegenwoordigen twee experten van ons Agentschap (een effectief lid en een plaatsvervangend lid), België actief binnen het CAT.

Sinds januari 2009 vertegenwoordigen twee experten van ons Agentschap (een effectief lid en een plaatsvervangend lid), België actief binnen het CAT.


Er worden twee grote groepen van galenische vormen onderscheiden: de capsules (42 %) en de bereidingen voor extern gebruik (zalven, externe oplossingen die 39 % vertegenwoordigen).

On retrouve deux grands groupes de formes galéniques : les capsules (42%) et les préparations à usage externes (pommades, solutions externes qui représentent 39%).


Tijdens de afgelopen twee maanden hebben ca. 300 personen, allen stakeholders die de sector vertegenwoordigen, constructief en creatief hun kennis en verwachtingen gebundeld met het oog op het ontwikkelen van een performant e gezondheidssysteem waarbij de patiënt centraal staat.

Ces deux derniers mois, près de 300 personnes représentant le secteur ont, dans un esprit constructif et créatif, rassemblé leurs connaissances et leurs attentes en vue de développer un système e‐Santé performant dans lequel le patient occupe une place centrale.


Door de organisaties de verplichting op te leggen zich statutair te richten tot verpleegkundigen van ten minste twee gewesten, beoogt de wetgever te verzekeren dat de beroepsverenigingen die de zelfstandige verpleegkundigen dienen te vertegenwoordigen, voldoende representatief zijn.

En imposant aux organisations de s’adresser statutairement aux infirmiers d’au moins deux régions, le législateur a pour objectif d’assurer une représentativité suffisante des associations professionnelles appelées à représenter les infirmiers indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigen en twee' ->

Date index: 2025-02-08
w