Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekkingen worden vanaf 1 januari 2005 lineair " (Nederlands → Frans) :

Alle verstrekkingen van het artikel 5 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen worden vanaf 1 januari 2005 lineair geïndexeerd met 1,55 %.

Toutes les prestations de l’article 5 de la nomenclature des prestations de santé sont indexées de façon linéaire de 1,55 % à partir du 1 er janvier 2005.


Alle verstrekkingen worden vanaf 1 januari 2009 lineair geïndexeerd met 4,32 %.

Toutes les prestations sont indexées de façon linéaire de 4,32 % à partir du 1 er janvier 2009.


De honoraria en verzekeringstegemoetkomingen voor de verstrekkingen verricht vanaf 1 januari 2005 zijn gelijk aan de honoraria en verzekeringstegemoetkomingen die van toepassing waren op 31 december 2004.

Les honoraires et interventions de l’assurance pour les prestations effectuées à partir du 1er janvier 2005 sont identiques aux honoraires et interventions de l’assurance applicables au 31 décembre 2004.


Hoegrootheid van de honoraria die tot basis dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming voor de geneeskundige verstrekkingen verricht vanaf 1 januari 2005.

Taux des honoraires et prix servant de base pour le calcul de l’intervention de l’assurance pour les prestations médicales effectuées à partir du 1er janvier 2005.


Voor de verstrekkingen verleend vanaf 1 januari 2006 (artikel 72 van de programmawet van 27 december 2005), kent het RIZIV een financiële tegemoetkoming toe aan de FOD Justitie voor de dekking van:

Pour les prestations dispensées à partir du 1er janvier 2006 (article 72 de la loi-programme du 27 décembre 2005), l’INAMI octroie une intervention financière au SPF Justice pour couvrir :


§ 3. De verzekering voor geneeskundige verzorging verleent ten beloop van maximum 27.659 duizend € een tegemoetkoming in de geneeskundige verstrekkingen die vanaf 1 januari 2005 worden verleend in de verzorgingsinstellingen bedoeld in artikel 34, 6°, 11°, 12° en 18, evenals in de instellingen voor functionele revalidatie en herscholing, aan personen bedoeld in de artikelen 14 en 18 van de wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen en gewoonte ...[+++]

§ 3. L'assurance soins de santé intervient au maximum à hauteur de 27.659 milliers EUR dans les prestations de santé dispensées à partir du 1er janvier 2005, dans les établissements de soins visés à l'article 34, 6°, 11°, 12° et 18°, ainsi que dans les établissements de rééducation fonctionnelle et de réadaptation professionnelle, aux personnes visées aux articles 14 et 18 de la loi du 1er juillet 1964 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels.


De speciale verstrekkingen worden vanaf 1 januari 2012 geïndexeerd met 1 % met uitzondering van het honorarium voor de CT verstrekkingen, de nomenclatuurverstrekkingen voor de urgentiegeneeskunde (art 25, § 3bis) en anesthesiologieverstrekkingen opgenomen onder artikel 12, § 1, a), die gehandhaafd blijven op het niveau van 31 december 2011.

Les prestations spéciales seront indexées à partir du 1 er janvier 2012 à concurrence de 1 % à l’exception des honoraires pour les prestations CT, les prestations de nomenclature pour la médecine d’urgence (article 25, § 3bis) et les prestations d’anesthésie reprises à l’article 12, § 1 er , a), qui sont maintenues au niveau du 31 décembre 2011.


■ De Verordening op de geneeskundige verstrekkingen is vanaf 1 januari 2000 aangepast: voor de verstrekkingen die enkel kunnen worden vergoed wanneer ze door een geneesheer zijn voorgeschreven, moet het voorschrift bij het getuigschrift voor verstrekte hulp worden gevoegd, behalve in het raam van de forfaits per ligdag voor de zwaar zorgafhankelijke patiënten; in dat geval moet het voorschrift gedurende een periode van ten minste ...[+++]

■ Le Règlement des prestations de santé a été adapté à partir du 1 er janvier 2000. Pour les prestations qui ne sont remboursées que sur prescription d’un médecin, celle-ci doit être jointe à l’attestation de soins donnés sauf dans le cadre des forfaits par journée de soins pour les patients lourdement dépendants; dans ce cas, la prescription doit être conservée dans le dossier infirmier pendant une période d’au moins cinq ans (Règlement du 22 novembre 1999).


De honoraria voor de verstrekkingen opgenomen in artikel 2 van de nomenclatuur alsmede de honoraria voor de zorgtrajecten worden vanaf 1 januari 2012 verhoogd met 1,50 % voor de huisartsen.

Les honoraires pour les prestations reprises à l’article 2 de la nomenclature ainsi que les honoraires pour les trajets de soins seront, à partir du 1 er janvier 2012, majorés de 1,50 % pour les médecins généralistes.


De honoraria voor de verstrekkingen opgenomen in artikel 2 en artikel 25 van de nomenclatuur alsmede de honoraria voor de zorgtrajecten worden vanaf 1 januari 2012 verhoogd met 1,50% voor de geneesherenspecialisten.

Les honoraires des prestations reprises à l’article 2 et à l’article 25 de la nomenclature des prestations de santé ainsi que l’honoraire pour les trajets de soins, sont, le 1 er janvier 2012, majorés de 1,50 % pour les médecins spécialistes.


w