Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekkingen van minimum 60 minuten " (Nederlands → Frans) :

de omschrijvingen voor verstrekkingen in “gemeenschappelijke woon- of verblijfplaatsen van mindervaliden” worden uitgebreid zodat ook naar rechthebbenden die in een psychiatrisch verzorgingstehuis verblijven, wordt verwezen verhoging van de vermenigvuldigingscoëfficiënten van de verstrekkingen van minimum 60 minuten voor patiënten met een hersenverlamming, zodat alle verstrekkingen van minimum 60 minuten dezelfde relatieve waarde krijgen invoering van nieuwe verstrekkingen in de “Fb-lijst” voor 20 zittingen na de eerste 60 zittingen van het kalenderjaar, met een specifiek terugbetalingsniveau

les libellés pour les prestations effectuées “dans des résidences ou habitations communautaires pour personnes handicapées” sont élargis de telle sorte qu’il est aussi question des bénéficiaires résidant dans un établissement de soins psychiatriques augmentation des coefficients multiplicateurs des prestations de 60 minutes minimum pour les patients ayant eu une paralysie cérébrale de telle sorte que toutes les prestations de 60 minutes minimum aient la même valeur relative insertion de nouvel ...[+++]


Het medisch voorschrift moet de noodzaak van verstrekkingen gedurende minimum 60 minuten vermelden.

La prescription médicale doit mentionner la nécessité d'effectuer des prestations d'une durée de minimum 60 minutes.


b) Verhoging van de vermenigvuldigingscoëfficiënten van de verstrekkingen van minimum 60 minuten voor patiënten met een hersenverlamming)

b) Augmentation des coefficients multiplicateurs des prestations de minimum 60 minutes pour patients atteints d’infirmité motrice cérébrale ;


§ 2 Elk bilan wordt uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van de geneesheer van de inrichting, bedoeld in art. 24, § 1, 1°, in samenwerking met de betrokken therapeuten: het vereist een aanwezigheid tegenover één enkele rechthebbende, van minimum 30 minuten van de oogarts van de inrichting, bedoeld in art. 24, § 1, 1°, of in art. 25, 1° , van in totaal minimum 60 minuten van de betrokken therapeut(en) bedoeld in art. 24, § 1, 2° ...[+++]

§ 2 Chaque bilan est réalisé sous la responsabilité finale du médecin de l’établissement visé à l’article 24, § 1 er , 1°, en collaboration avec les thérapeutes concernés : il exige un temps minimum de présence face à un seul bénéficiaire de 30 minutes pour un ophtalmologue de l’établissement, tel que visé à l’article 24, § 1 er , 1°, ou à l’article 25, 1°, de 60 minutes au total pour le ou les thérapeutes concernés, tels que visés à l’article 24, § 1, 2° à 5°, et de 30 minutes au total pour le psychologue et/ou l’assistant social dés ...[+++]


De belangrijkste wijziging betreft de grote verstrekkingen van minimum zestig minuten die vanaf 1 september 1999 zijn ingevoerd voor patiënten met een motorische hersenverlamming (MHV).

La principale concerne les grandes prestations d’une durée minimum de soixante minutes introduites à partir du 1 er septembre 1999 au bénéfice de patients atteints d’infirmité motrice cérébrale (IMC).


Het medisch voorschrift moet de noodzaak van verstrekkingen van minimum 45 minuten vermelden.

La prescription médicale doit mentionner la nécessité d'effectuer des prestations d'une durée de minimum 45 minutes.


Verstrekking met persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut van minimum 60 minuten voor patiënten onder de 21 jaar met hersenverlamming die voor hun 7 e verjaardag is opgetreden.

Prestations avec apport personnel du kinésithérapeute d’une durée minimum de 60 minutes effectuées chez des patients âgés de moins de 21 ans atteints d’une infirmité motrice cérébrale qui a débuté avant le 7 e anniversaire.


Bij volwassen patiënten bedraagt de infusietijd 60 minuten voor 400 mg Ciproxine en 30 minuten voor 200 mg Ciproxine Een langzame infusie in een grote ader zal het ongemak voor de patiënt tot een minimum beperken en zal het risico van veneuze irritatie verminderen.

Chez l’adulte, la durée de la perfusion sera de 60 minutes pour l’administration de la solution de 400 mg de Ciproxine et de 30 minutes pour la solution de 200 mg de Ciproxine.


- Bij het I. V. inspuiten van erythromycinelactobionaat kan een irritatie van de vene worden waargenomen. De veneuze hinder en pijn zullen echter tot een minimum worden beperkt, als het infuus traag wordt gegeven, in de vorm van een verdunde oplossing en liefst op doorlopende of onderbroken wijze met een minimumloopduur van 20 tot 60 minuten.

- Lors de l'injection I. V. d'érythromycine lactobionate, on peut observer une irritation au niveau de la veine; toutefois, si la perfusion a été faite lentement, en solution diluée et de préférence de façon continue ou intermittente en un temps minimum de 20 à 60 minutes, la douleur et le traumatisme veineux seront minimisés.


- Bij het I. V. inspuiten van erythromycinelactobionaat kan een irritatie van de ader worden waargenomen. De pijn en de veneuze hinder zullen echter tot een minimum worden beperkt als het infuus traag wordt gegeven, in de vorm van een verdunde oplossing en liefst op doorlopende of onderbroken wijze met een minimumloopduur van 20 tot 60 minuten.

- Lors de l'injection I. V. d'érythromycine lactobionate, on peut observer une irritation au niveau de la veine; toutefois, si la perfusion a été faite lentement, en solution diluée et de préférence de façon continue ou intermittente en un temps minimum de 20 à 60 minutes, la douleur et le traumatisme veineux seront minimisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekkingen van minimum 60 minuten' ->

Date index: 2023-02-05
w