Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekkingen inzake radio-isotopen en medische zuurstof het persoonlijk aandeel ten laste " (Nederlands → Frans) :

De volgende persoonlijke aandelen komen in aanmerking voor de toepassing van de MAF: het persoonlijk aandeel van de verstrekkingen inzake radio-isotopen en medische zuurstof het persoonlijk aandeel ten laste van de rechthebbenden die een terugbetaling genieten van het antigriepvaccin, en ook het geneesmiddelenforfait dat wordt betaald door de rechthebbenden die verblijven in een psychiatrisch verzorgingstehuis.

Les quotes-parts personnelles suivantes entrent en ligne de compte pour l’application du MAF : la quote-part personnelle des prestations en matière de radio-isotopes et d’oxygène médical la quote-part personnelle à charge des bénéficiaires bénéficiant d’un remboursement du vaccin contre la grippe, ainsi que d’un forfait de médicaments payés par les bénéficiaires résidant dans une maison de soins psychiatriques.


‣ Het persoonlijk aandeel van de verstrekkingen inzake radio-isotopen en medische zuurstof wordt in aanmerking genomen in het kader van de maximumfactuur.

‣ La quote-part personnelle des prestations en matière de radio-isotopes et d’oxygène médical entre en ligne de compte pour le maximum à facturer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekkingen inzake radio-isotopen en medische zuurstof het persoonlijk aandeel ten laste' ->

Date index: 2024-01-01
w