Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Persoonlijke anamnese met medische behandeling
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «medische zuurstof het persoonlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


persoonlijke anamnese met overige gespecificeerde medische behandeling

Antécédents personnels d'autres traitements médicaux


persoonlijke anamnese met het zich niet houden aan medische behandeling en leefregels

Antécédents personnels de non-observance d'un traitement médical et d'un régime


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende persoonlijke aandelen komen in aanmerking voor de toepassing van de MAF: het persoonlijk aandeel van de verstrekkingen inzake radio-isotopen en medische zuurstof het persoonlijk aandeel ten laste van de rechthebbenden die een terugbetaling genieten van het antigriepvaccin, en ook het geneesmiddelenforfait dat wordt betaald door de rechthebbenden die verblijven in een psychiatrisch verzorgingstehuis.

Les quotes-parts personnelles suivantes entrent en ligne de compte pour l’application du MAF : la quote-part personnelle des prestations en matière de radio-isotopes et d’oxygène médical la quote-part personnelle à charge des bénéficiaires bénéficiant d’un remboursement du vaccin contre la grippe, ainsi que d’un forfait de médicaments payés par les bénéficiaires résidant dans une maison de soins psychiatriques.


De persoonlijke aandelen worden, de rest van het jaar, volledig vergoed door het ziekenfonds met uitzondering van het persoonlijk aandeel voor radio-isotopen, medische zuurstof en de verpleegdag vanaf de 366e dag opname in een psychiatrisch ziekenhuis.

Le restant de l'année, les quotes-parts personnelles (ou tickets modérateurs) sont intégralement remboursées par la mutualité, exception faite de la quote-part personnelle pour les radio-isotopes, l'oxygène médical et la journée de soins à partir du 366e jour d'hospitalisation dans un hôpital psychiatrique.


‣ Het persoonlijk aandeel van de verstrekkingen inzake radio-isotopen en medische zuurstof wordt in aanmerking genomen in het kader van de maximumfactuur.

‣ La quote-part personnelle des prestations en matière de radio-isotopes et d’oxygène médical entre en ligne de compte pour le maximum à facturer.


Uitzondering: persoonlijk aandeel voor radioisotopen, medische zuurstof en verpleegdagprijs vanaf de 366 dag opneming in een psychiatrich ziekenhuis (2) Indien de verstrekker is geconventioneerd (toegetreden tot het nationaal akkoord of overeenkomst): code = C.

Exceptions : l’intervention personnelle pour les radio-isotopes, l’ oxygène médical, la journée d’entretien à partir de 366 jours de séjour dans un hôpital psychiatrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 1 september 2012 wordt de kostprijs van de gasvormige medische zuurstof geacht inbegrepen te zijn in het dagforfait en dient de gasvormige medische zuurstof te worden afgeleverd onder de verantwoordelijkheid van de ziekenhuisapotheker, die hiervoor beroep kan doen op de in artikel 6 bedoelde medico-technische dienstverleners.

À partir du 1 er septembre 2012, le coût de l’oxygène médical gazeux est censé être inclus dans le forfait journalier et l’oxygène médical gazeux doit être délivré sous la responsabilité du pharmacien hospitalier, qui peut faire appel aux prestataires de service médico-techniques visés à l’article 6 pour ce faire.


Zo hebben patiënten die op 1 juli 2012 reeds opgenomen waren in de overeenkomst betreffende langdurige zuurstoftherapie thuis en die gebruik maken van de in deze overeenkomst (art. 3 §2 en §4) voorziene “zuurstoftherapie met zuurstofconcentrator aangevuld met de gasvormige medische zuurstof 0,4 m³ met spaarventiel”, nog tot en met 31 augustus 2012 recht op een terugbetaling via de open officina van deze gasvormige medische zuurstof 0,4 m³ met spaarventiel, zonder a priori machtiging.

Ainsi, les patients qui étaient déjà repris au 1 er juillet 2012 dans une convention en matière d’oxygénothérapie de longue durée à domicile et qui utilisaient ‘’l’oxygénothérapie par oxyconcentrateur complétée de l’oxygène gazeux médical 0,4 m³ avec valve économiseur’’ prévue dans cette convention (art. 3 §2 et §4), ont droit à un remboursement via l’officine publique de cet oxygène gazeux médical 0,4 m³ avec valve économiseur jusqu’au 31 août 2012, sans autorisation préalable.


> §3, die betrekking heeft op de categorieën van invasieve medische hulpmiddelen, is gewijzigd om een onderscheid te kunnen maken tussen de hulpmiddelen van categorie 1a (tegen 100% vergoed endoscopisch en viscerosynthesemateriaal) of 2a (tegen 100% vergoed invasief medisch hulpmiddel) en die van categorie 1b (endoscopisch en viscerosynthesemateriaal met persoonlijke aandeel van de patiënt) of 2b (invasief medisch hulpmiddel met persoonlijke aandeel van de patiënt).

une distinction entre les dispositifs de catégorie 1a (matériel endoscopique et de viscérosynthèse remboursé à 100%) ou 2a (dispositif médical invasif remboursé à 100%) et ceux de catégorie 1b (matériel endoscopique et de viscérosynthèse avec intervention personnelle du patient) ou 2b (dispositif médical invasif avec intervention personnelle du patient).


§ 3, die betrekking heeft op de categorieën van invasieve medische hulpmiddelen, is gewijzigd om een onderscheid te kunnen maken tussen de hulpmiddelen van categorie 1a (tegen 100% vergoed endoscopisch en viscerosynthesemateriaal) of 2a (tegen 100% vergoed invasief medisch hulpmiddel) en die van categorie 1b (endoscopisch en viscerosynthesemateriaal met persoonlijk aandeel van de patiënt) of 2b (invasief medisch hulpmiddel met persoonlijk aandeel van de patiënt).

le §3 relatif aux catégories de dispositifs médicaux invasifs a été modifié afin de prévoir une distinction entre les dispositifs de catégorie 1a (matériel endoscopique et de viscérosynthèse remboursé à 100 %) ou 2a (dispositif médical invasif remboursé à 100 %) et ceux de catégorie 1b (matériel endoscopique et de viscérosynthèse avec intervention personnelle du patient) ou 2b (dispositif médical invasif avec intervention personnelle du patient).


Dit voorstel kan worden gecombineerd met de reflectie omtrent de plafonnering van de persoonlijke aandelen in de sector van de tandheelkunde (bv. dossier paradontologisch mondonderzoek met honorarium van 101€ en persoonlijk aandeel van 16€) - in de medische nomenclatuur is het persoonlijk aandeel begrensd.

Cette proposition peut être associée à la réflexion relative au plafonnement des quotes-parts personnelles dans le secteur de la chirurgie dentaire (p. ex. dossier de l'examen buccal parodontologique avec des honoraires de 101 € et une quote-part personnelle de 16 €). Dans la nomenclature médicale, la quote-part personnelle est plafonnée.


de identificatie van de risicopatiënten, om hen ertoe aan te sporen vrijwillig deel te nemen aan een programma voor “Disease Management”; het voorspellen van de risico’s, op basis van gestandaardiseerde en gevalideerde modellen; de geïnformatiseerde opvolging van patiënten door het uitwisselen van medische informatie onder zorgverleners, waarbij de patiënt toegang krijgt tot een deel van zijn geïnformatiseerd medisch dossier; zich ervan vergewissen dat de wetgeving de uitwisseling en exploitatie mogelijk maakt van persoonlijke en medische gegeven ...[+++]

l’identification des patients à risque afin de les encourager à s’intégrer dans un programme de « Disease Management » librement consenti ; la prédiction des risques sur base de modèles standardisés et validés ; le suivi informatisé des patients en partageant les informations médicales entre prestataires et en permettant au patient d’avoir accès à une partie de son dossier médical informatisé ; tout en protégeant les données personnelles et médicales, s’assurer que la législation permette l’échange et l’exploitation de ces données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische zuurstof het persoonlijk' ->

Date index: 2022-07-17
w