Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Diplacusis
Doodstraf NNO
Door zwangerschap geïnduceerd
Doorzwangerschap-geïnduceerde hypertensie NNO
Elektrocutie
Gehoorsregressie
Hyperacusis
Neventerm
Ophanging
Recruitment
Remissie
Tijdelijk ontlastende zorg
Tijdelijke erytroblastopenie in kinderjaren
Tijdelijke hypertensie
Tijdelijke tandknobbel
Tijdelijke verschuiving van gehoordrempel
Vergiftiging
Vuurpeloton
Zwangerschapshypertensie NNO

Traduction de «verstrekkingen in tijdelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


diplacusis | gehoorsregressie [recruitment] | hyperacusis | tijdelijke verschuiving van gehoordrempel

Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif


doorzwangerschap-geïnduceerde hypertensie NNO | tijdelijke hypertensie [door zwangerschap geïnduceerd] | zwangerschapshypertensie NNO

Hypertension gestationnelle SAI Prééclampsie légère


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


suprastructuur voor tijdelijke tandimplantaten voor eenmalig gebruik

suprastructure d’implant dentaire temporaire à usage unique






leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


remissie | tijdelijke vermindering of verdwijning van ziektever schijnselen

rémission | atténuation des symptômes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het recht op geneeskundige verstrekkingen in tijdelijk verblijf op grond van een EZVK, en meer bepaald op welke medische zorgen men recht heeft en in welke omstandigheden, is vastgelegd in artikel 22, eerste lid, a) i), van Verordening (EEG) 1408/71, en is verder uitgewerkt in Besluit nr. 194 van 17 december 2003 van de Administratieve Commissie voor de Sociale Zekerheid van Migrerende Werknemers (ACSZMW) betreffende de uniforme toepassing van voornoemd artikel, enerzijds, en in een aantal documenten die als richtsnoeren die door de ACSZMW zijn opgesteld ten behoeve van de organen van de sociale zekerheid en de zorgverleners over de wijz ...[+++]

Le droit aux prestations en nature en séjour temporaire sur la base d’une CEAM, et plus particulièrement le type de soins médicaux auxquels on a droit et dans quelles circonstances ils sont dispensés, est défini par l’article 22, § 1 er , a) i), du Règlement (CEE) 1408/71, et est, d’une part, élaboré dans la Décision n° 194 du 17 décembre 2003 de la Commission Administrative pour la Sécurité Sociale des Travailleurs Migrants (CASSTM) concernant l’application uniforme dudit article, et d’autre part dans quelques documents établis par la CASSTM comme lignes directrices à l’attention des institutions de sécurité sociale et des prestataires de soins sur la manière de traiter les personnes séjournant temporairement suite à l’introduction de la CEA ...[+++]


- De ontwikkeling van een pragmatische applicatie voor de analyse van voorschrijfprofielen inzake farmaceutische verstrekkingen wordt tijdelijk bevroren.

- Le développement d’une application pragmatique pour l’analyse des profils de prescription en matière de prestations pharmaceutiques est temporairement arrêté.


- De ontwikkeling van een pragmatische applicatie voor de analyse van voorschrijfprofielen inzake farmaceutische verstrekkingen is tijdelijk bevroren.

- Le développement d’une application pragmatique pour l’analyse des profils de prescription en matière de prestations pharmaceutiques est temporairement arrêté.


- In § 1, 1° tot 5° wordt het begrip “globale gemiddelde duur” vervangen door “minimumduur” voor de verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve woon- of verblijfplaats van mindervaliden of voor rechthebbenden die er verblijven (III) en voor de verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve woon- of verblijfplaats van bejaarden of voor rechthebbenden die er verblijven (VI).

- Au § 1 er , 1° à 5°, la notion de “durée globale moyenne” est remplacée par “durée minimum” pour les prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanée ou définitifs, de personnes handicapées ou pour des bénéficiaires y séjournant (III) et pour les prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes âgées ou pour des bénéficiaires y séjournant (VI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- In § 1, 1°, 2°, 3°, 4° en 5° worden de titels van rubriek III en VI als volgt veranderd : III. Verstrekkingen verricht in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woonof verblijfplaats van mindervaliden of voor rechthebbenden die er verblijven en VI. Verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats voor bejaarden of voor rechthebbenden die er verblijven.

Au § 1, 1°, 2°, 3°, 4° et 5°, les intitulés des rubriques III et VI sont modifiés comme suit : III. Prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes handicapées ou pour des bénéficiaires y séjournant et VI. Prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes âgées ou pour des bénéficiaires y séjournant.


In § 1, 1° tot 5° van de nomenclatuur vervangt het begrip minimumduur het begrip globale gemiddelde duur voor de verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve woon- of verblijfplaats van mindervaliden of voor rechthebbenden die er verblijven (punt III) en voor de verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve woon- of verblijfplaats van bejaarden of voor rechthebbenden die er verblijven (punt VI).

Au § 1er, 1° à 5° de la nomenclature, la notion de durée minimum remplace la notion de durée globale moyenne pour les prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes handicapées ou pour des bénéficiaires y séjournant (point III) et pour les prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes âgées ou de bénéficiaires y séjournant (point VI).


In toepassing van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009, alsook de bilaterale overeenkomsten betreffende de sociale zekerheid die België met andere landen heeft afgesloten en die voorzien in een tenlasteneming van geneeskundige verstrekkingen die (onmiddellijk) noodzakelijk worden gedurende een tijdelijk verblijf, heeft een Belgische verzekerde gedurende een tijdelijk verblijf op grond van het andere land dezelfde toegang tot geneeskundige zorg in het openbare gezondheidszorgstelsel als de onderdanen van dat land.

En vertu des Règlements (CE) n° 883/2004 et n° 987/2009, ainsi que des accords bilatéraux en matière de sécurité sociale que la Belgique a conclus avec d’autres pays et qui prévoient une prise en charge des prestations de santé (immédiatement) nécessaires pendant un séjour temporaire, un assuré belge a, pendant un séjour temporaire sur le territoire de l’autre pays, le même accès aux soins de santé du système de santé public que les citoyens de ce pays.


6 De verstrekkingen nrs. 211013 - 211024, 211035 - 211046, 211116 - 211120, 211131 - 211142, 211175 - 211186, 211190 - 211201, 212015 - 212026, 212030 - 212041, 212516 - 212520, 212531 - 212542, 213010 - 213021, 213032 - 213043, 214012 - 214023, 214034 - 214045, mogen alleen worden aangerekend wanneer het gaat om zieken die lijden aan een zo ernstige tijdelijke depressie van een vitale functie dat de dood kan worden gevreesd.

- 212041, 212516 - 212520, 212531 - 212542, 213010 - 213021, 213032 - 213043, 214012 - 214023, 214034 - 214045, peuvent être portées en compte uniquement lorsqu'il s'agit de malades qui présentent une dépression temporaire d'une fonction vitale d'une importance telle que la mort est à craindre" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekkingen in tijdelijk' ->

Date index: 2022-12-09
w