Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toekenning van de verstrekkingen in natura

Vertaling van "verstrekkingen in natura genieten " (Nederlands → Frans) :

- in navolging van de grensarbeiders en de personen die ze ten laste hebben, kunnen de voormalige grensarbeider en zijn gezin eveneens in de andere verdragsluitende Staat verstrekkingen in natura genieten.

- à l’instar des travailleurs frontaliers et de ses personnes à charge, l’ancien travailleur frontalier et sa famille peuvent également bénéficier des prestations en nature dans l’autre Etat contractant.


De werknemer (of zelfstandige) die voldoet aan de voorwaarden, welke worden vereist door de wetgeving van de bevoegde Staat, om recht te hebben op de verstrekkingen en wiens gezondheidstoestand onmiddellijke verzorging vereist gedurende een verblijf op het grondgebied van een andere Lidstaat, heeft recht op de verstrekkingen in natura, verleend voor rekening van het bevoegde orgaan door het orgaan van de verblijfplaats, overeenkomstig de bepalingen die het toepast.

Le travailleur salarié (ou non salarié) qui satisfait aux conditions requises par la législation de l’Etat compétent pour avoir droit aux prestations et dont l’état de santé nécessite immédiatement des prestations, au cours d’un séjour sur le territoire d’un autre Etat membre, a droit aux prestations en nature servies pour le compte de l’institution compétente par l’institution du lieu de séjour selon les dispositions qu’elle applique.


Besluit nr. 194 verwijst naar het voorstel van Verordening 1 dat in juni 2003 is ingediend en dat de Verordeningen (EEG) 1408/71 en (EEG) 574/72 wijzigt op het vlak van de harmonisatie van de rechten en de vereenvoudiging van de procedures, en herinnert eraan dat dit voorstel de harmonisatie van de rechten van alle categorieën van verzekerden beoogt: voortaan zullen de verzekerden recht hebben op alle verstrekkingen in natura (gezondheidszorg) die medisch noodzakelijk blijken tijdens een verblijf op het grondgebie ...[+++]

La Décision n°194, en faisant référence à la proposition de règlement 1 déposée en juin 2003, modifiant les Règlements (CEE) 1408/71 et (CEE) 574/72 en ce qui concerne l’alignement des droits et la simplification des procédures, rappelle que cette proposition a pour but d’aligner les droits de toutes les catégories de personnes assurées: elles auront désormais droit à toutes les prestations en nature (soins de santé) qui s’avèrent médicalement nécessaires lors d’un séjour sur le territoire d’un autre Etat membre, compte tenu de la nat ...[+++]


Daarom heeft de Raad van de Europese Unie in 2001 de parameters bepaald met het oog op de modernisering van de verordening 1408/71, waaronder voor de revisie van het hoofdstuk " ziekte" de regel van de vergoeding van de verstrekkingen in natura op grond van de werkelijke kosten behalve voor de lidstaten wier juridische of administratieve structuren dergelijke vergoeding niet passen.

C’est la raison pour laquelle le Conseil de l’Union européenne a fixé en 2001 les paramètres en vue de la modernisation du règlement 1408/71 parmi lesquels figure pour la révision du chapitre “maladie”, la règle du remboursement des prestations en nature sur la base des frais réels, sauf pour les Etats membres dont les structures juridiques ou administratives rendent inadéquat ce type de remboursement.




Hij behoudt het recht op alle geneeskundige verstrekkingen in natura in het land waarheen hij is gestuurd, los van een eventuele overbrenging van de woonplaats.

Il conserve le droit à toutes les prestations de santé en nature dans le pays où il a été envoyé, indépendamment d’un éventuel transfert de résidence.


De organen van de verblijf- of woonplaats moeten het bevoegde orgaan voorafgaandelijk (formulier E.114) op de hoogte brengen van iedere beslissing over de toekenning van bepaalde verstrekkingen in natura, die in een beslissing worden opgesomd en waarvan de vermoedelijke of werkelijke kostprijs een forfaitair bedrag overschrijden, dat regelmatig door de Administratieve Commissie 2 wordt bepaald en herzien.

Les institutions du lieu de séjour ou de résidence doivent aviser au préalable (formulaire E.114) l’institution compétente, de toute décision relative à l’octroi de certaines prestations en nature énumérées dans une décision et dont les coûts probables ou effectifs dépassent un montant forfaitaire arrêté et revu périodiquement par la Commission Administrative.


Sommige mensen genieten hogere terugbetalingen voor medische verstrekkingen.

Certaines personnes peuvent bénéficier d’un remboursement plus important des soins de santé.


U kunt genieten van de dekking van de verplichte verzekering als u in regel bent met de betaling van uw bijdragen aan het ziekenfonds. U krijgt dan gehele of gedeeltelijke terugbetaling van geneeskundige verstrekkingen: raadplegingen van artsen, tandartsen, kinesisten, bevallingen, geneesmiddelen, kosten voor een ziekenhuisopname, .

Grâce à l’assurance obligatoire et à condition d’être en ordre de mutualité, vous êtes remboursé en totalité ou en partie de vos frais médicaux : consultations de médecins, de dentistes et de kinésithérapie, accouchements, médicaments, hospitalisations, etc.


Kinderen en jongeren jonger dan 18 jaar genieten van een volledige terugbetaling van tandheelkundige verstrekkingen, met uitzondering evenwel van orthodontie en van de extractie van een melksnijtand.

Les bénéficiaires de moins de 18 ans bénéficient de la gratuité des soins dentaires. A noter que cette mesure ne concerne pas les soins orthodontiques ou encore l’extraction d’une incisive de lait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekkingen in natura genieten' ->

Date index: 2024-10-16
w