Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstrekkingen het persoonlijk aandeel te innen » (Néerlandais → Français) :

Krachtens artikel 9 van de huidige nationale overeenkomst verbindt de kinesitherapeut die toegetreden is tot de overeenkomst, zich ertoe om bij tenminste 70 % van de de door hem geattesteerde verstrekkingen het persoonlijk aandeel te innen van de rechthebbende.

En vertu de l’article 9 de la convention nationale actuellement en vigueur, le kinésithérapeute qui adhère à la convention s’engage à percevoir l’intervention personnelle du bénéficiaire dans au moins 70% des prestations attestées par lui.


Indien je toetreedt tot de overeenkomst verbind je je ertoe om tenminste bij 70 % van de aangerekende verstrekkingen het persoonlijke aandeel van de patiënt te innen.

Lorsque le kinésithérapeute a adhéré à la Convention, il s’engage à réclamer la quote-part personnelle au bénéficiaire dans au moins 70 % des prestations attestées.


T = 2,018087 EUR voor de verstrekkingen betreffende de orthopedische schoenen – aandoeningen met absolute indicatie (B) – verstrekkingen met persoonlijk aandeel, T = 2,018087 EUR voor de verstrekkingen betreffende de orthopedische schoenen – aandoeningen met relatieve indicatie (C) – verstrekkingen met persoonlijk aandeel,

T = 2,018087 EUR pour les prestations relatives aux chaussures orthopédiques - affections avec indication absolue (B) - prestations avec quote-part personnelle ; T = 2,018087 EUR pour les prestations relatives aux chaussures orthopédiques - affections avec indication relative (C) - prestations avec quote-part personnelle ;


soonlijk aandeel, T = 2,018087 EUR voor de verstrekkingen betreffende de orthopedische schoenen – aandoeningen met relatieve indicatie (C) – verstrekkingen met persoonlijk aandeel,

T = 2,018087 EUR pour les prestations relatives aux chaussures orthopédiques - affections avec indication relative (C) - prestations avec quote-part personnelle ;


voor de verstrekkingen betreffende de orthopedische schoenen - zware aandoeningen (A) - verstrekkingen met persoonlijk aandeel;

pour les prestations relatives aux chaussures orthopédiques - affections majeures (A) - prestations avec quote-part personnelle;


voor de verstrekkingen betreffende de orthopedische schoenen - aandoeningen met absolute indicatie (B) - verstrekkingen met persoonlijk aandeel;

pour les prestations relatives aux chaussures orthopédiques - affections avec indication absolue (B) - prestations avec quote-part personnelle;


voor de verstrekkingen betreffende de orthopedische schoenen - aandoeningen met relatieve indicatie (C) - verstrekkingen met persoonlijk aandeel;

pour les prestations relatives aux chaussures orthopédiques - affections avec indication relative (C) - prestations avec quote-part personnelle;


Meer bepaald naar luid van het voormelde artikel 37 §17 is het persoonlijk aandeel van de rechthebbende in de kosten van de verzorging in alle gevallen opeisbaar, maar het wordt verplicht geïnd voor de verstrekkingen inzake klinische biologie waarvan in zo'n aandeel is voorzien door de Koning.

Plus précisément, l'article 37, §17, susmentionné énonce que l'intervention personnelle du bénéficiaire dans le coût des soins est exigible dans tous les cas, mais qu'elle est perçue obligatoirement pour les prestations de biologie clinique pour lesquelles une telle intervention est prévue par le Roi.


Overeenkomstig artikel 16, §5, van het koninklijk besluit van 22 juli 1988 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, werden voor de medische wachtdienst in het ziekenhuis, drie categorieën ingevoerd:

Dispositions de l'article 16, §5, de l'arrêté royal du 22 juillet 1988 modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 établissant la nomenclature des soins de santé en matière d'A.M.I. , concernant les honoraires pour la permanence médicale intra‑hospitalière (art. 16, §5):


(1) Koninklijk besluit van 22 juli 1988 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen (BS 30 juli 1988),artikel 16, §5: Een als volgt gestelde §3 wordt toegevoegd: " §3.

(1) Arrêté royal du 22 juillet 1988 modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations (MB 30 juillet 1988), article 16, §5: Un §3 libellé comme suit est ajouté: " §3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekkingen het persoonlijk aandeel te innen' ->

Date index: 2021-10-29
w