Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem geattesteerde verstrekkingen het persoonlijk aandeel te innen " (Nederlands → Frans) :

Krachtens artikel 9 van de huidige nationale overeenkomst verbindt de kinesitherapeut die toegetreden is tot de overeenkomst, zich ertoe om bij tenminste 70 % van de de door hem geattesteerde verstrekkingen het persoonlijk aandeel te innen van de rechthebbende.

En vertu de l’article 9 de la convention nationale actuellement en vigueur, le kinésithérapeute qui adhère à la convention s’engage à percevoir l’intervention personnelle du bénéficiaire dans au moins 70% des prestations attestées par lui.


Art. 9. Onverminderd de bepalingen van artikel 37, § 17 van de wet verbindt de kinesitherapeut zich ertoe in tenminste 70% van de door hem geattesteerde verstrekkingen het persoonlijk aandeel aan de rechthebbende aan te rekenen.

Art. 9. Sans préjudice des dispositions de l'article 37, § 17 de la loi, le kinésithérapeute s'engage à porter en compte la quote-part personnelle au bénéficiaire, dans au moins 70% des prestations attestées par lui.


De toegetreden kinesitherapeut verbindt zich ertoe in tenminste 70% van de door hem geattesteerde verstrekkingen het persoonlijk aandeel aan de rechthebbende aan te rekenen.

Le kinésithérapeute qui a adhéré s’engage à porter en compte la quote-part personnelle au bénéficiaire dans au moins 70% des prestations attestées par lui.


Art. 9. Onverminderd de bepalingen van artikel 37, § 17, van de Wet verbindt de kinesitherapeut zich ertoe in tenminste 70% van de door hem geattesteerde verstrekkingen het persoonlijk aandeel aan de rechthebbende aan te rekenen.

Art. 9. Sans préjudice des dispositions de l'article 37, § 17 de la loi, le kinésithérapeute s'engage à porter en compte la quote-part personnelle au bénéficiaire, dans au moins 70% des prestations attestées par lui.


Art. 9. Onverminderd de bepalingen van artikel 37, § 17 van de wet verbindt de kinesitherapeut zich ertoe in tenminste 70 % van de door hem geattesteerde verstrekkingen het persoonlijk aandeel aan de rechthebbende aan te rekenen.

Art. 9. Sans préjudice des dispositions de l'article 37, § 17 de la loi, le kinésithérapeute s'engage à porter en compte la quote-part personnelle au bénéficiaire, dans au moins 70% des prestations attestées par lui.


De toegetreden kinesitherapeut verbindt er zich toe om in ten minste 85 % (i.p.v. 70 %) van de door hem geattesteerde verstrekkingen het persoonlijk aandeel aan de rechthebbende aan te rekenen.

Le kinésithérapeute conventionné s’engage à porter en compte la quote-part personnelle au bénéficiaire dans au moins 85% (au lieu de 70%) des prestations attestées par lui.


Artikel 9 voert voor de kinesitherapeuten de verplichting in om het persoonlijk aandeel van de rechthebbende aan te rekenen in ten minste 70 % van door hem geattesteerde verstrekkingen.

L’article 9 introduit l’obligation pour le kinésithérapeute de porter en compte la quote-part personnelle au bénéficiaire dans au moins 70% des prestations attestées par lui.


- gegevens uit het bestand Gezondheidszorg: het identificatienummer van de kinesitherapeut bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (SS00065), de plaats waar de verstrekking wordt verleend (rustoord voor bejaarden (SS00075), rust- en verzorgingstehuis (SS00085)), de nomenclatuurcode van de geattesteerde verstrekking (SS00020), de week en de hoeveelste dag van die week (1 tot 7) (indien zeven dagen verschillende verstrekkingen) waarin de prestatie is verleend met rangschikking van de prestatie ...[+++]

- données provenant du fichier Soins de santé: numéro d’identification auprès de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité du kinésithérapeute (SS00065), lieu où la prestation est effectuée (maisons de repos pour personnes âgées (SS00075), maisons de repos et de soins (SS00085)), code nomenclature de la prestation attestée (SS00020), semaine et quantième de cette semaine (1 à 7) (si sept jours de prestations différentes) a ...[+++]


Met het oog op een volledige informatie aan de rechthebbende, en teneinde hem te responsabiliseren, zullen de overeenkomsten- en akkoordencommissies ten minste moeten beslissen om voor de verstrekkingen die aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verplichte verzekering het bedrag op te nemen op het bewijsstuk van het persoonlijk aandeel, de tegemoetkoming van de verplichte verzekering en de supplementen met hun grondslag.

En vue d’une complète information au bénéficiaire et en vue de sa responsabilisation, les conventions et accords devront décider que le document justificatif reprenne au moins comme information, pour les prestations donnant lieu à une intervention de l’assurance obligatoire, le montant de l’intervention personnelle, le montant de l’intervention à charge de l’assurance obligatoire et le montant des suppléments et leur titre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem geattesteerde verstrekkingen het persoonlijk aandeel te innen' ->

Date index: 2022-01-25
w