Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekking gemiddeld " (Nederlands → Frans) :

Je mag (per verstrekker) gemiddeld slechts 30 verstrekkingen per dag aanrekenen, waarvan maximum 20 waarvoor je vereiste persoonlijke betrokkenheid globaal gemiddeld 20 of 30 minuten bedraagt of de minimumduur 20 minuten (§ 19).

Le kinésithérapeute ne peut attester en moyenne que 30 prestations par jour, dont 20 au maximum pour lesquelles l’apport personnel du kinésithérapeute s’élève globalement en moyenne à 20 ou 30 minutes ou pour lesquelles la durée minimale est de 20 minutes (§19).


In absolute waarde, kost deze verstrekking gemiddeld aan de VP, een bedrag van 3.135€, waarvan 27% enkel betrekking heeft op de kosten van het verblijf en de verzorging van de patiënt tijdens een klassieke ziekenhuisopname, dit is 850€.

En valeur absolue, cette prestation coûte, en moyenne, à l’AO, un montant de 3.135€ dont 27% concerne uniquement les frais de séjours et de soins du patient lors d’un séjour en hospitalisation classique, soit 850€.


In absolute waarde, kost deze verstrekking gemiddeld 4.958€ aan de VP. De voornaamste posten daarbij zijn de kosten van het verblijf en de verzorging van de patiënt tijdens een klassieke ziekenhuisopname (1.713€) en de erelonen die gepaard gaan met de chirurgie (chirurg(en) (66%) en anesthesist (34%)) (1.528€), alsook het viscerosynthesemateriaal (1.202€).

En valeur absolue, cette prestation coûte, en moyenne, à l’AO, un montant de 4.958€ dont les postes principaux sont les frais de séjour et les soins du patient lors d’un séjour en hospitalisation classique (1.713€) et les honoraires liés à la chirurgie (chirurgien(s) 66%, anesthésiste 34%) (1.528€) et le matériel de viscérosynthèse (1.202€).


In absolute waarde, kost deze verstrekking gemiddeld aan de verzekeringsinstellingen 5.801€ , waaronder 47,3% enkel voor de “hotelkosten” en de verzorging van de patiënt, tijdens een klassiek ziekenhuisverblijf, dit is 2.741€.

En valeur absolue, cette prestation coûte, en moyenne, aux organismes assureurs un montant de 5.801 € dont 47,3 % concerne uniquement l’hôtellerie et les soins du patient lors d’un séjour en hospitalisation classique, soit 2.741 €.


Alle niet reeds krachtens de nomenclatuur of enig ander reglementair systeem terugbetaalbare onderdelen van de hele in § 1 inhoudelijk beschreven verstrekking, tussen het begin (de eventuele verwijzing van de rechthebbende of zijn spontane eerste contactname) en het einde ervan (het persoonlijk contact tegenover hem en/of zijn gezin waarbij het ook schriftelijk opgemaakte behandelings- en revalidatieplan wordt uitgelegd) vergen – secretariaatswerk door in Art. 5, § 2, 6) vermeld personeel inbegrepen - minstens 6 uur voor elke rechthebbende en gemiddeld 8 uur voo ...[+++]

Toutes les composantes de la prestation entière dont le contenu est décrit au § 1 er , non encore remboursables en vertu de la nomenclature ou d’un autre système d'intervention réglementaire, comprises entre son début (l’envoi éventuel du bénéficiaire ou sa première prise de contact spontanée) et sa fin (le contact personnel face à lui-même et/ou sa famille au cours duquel le plan de traitement et de rééducation élaboré aussi par écrit leur est expliqué) prennent – y compris le travail de secrétariat par le personnel mentionné à l’Art. 5, § 2, 6) – au minimum 6 heures pour chaque bénéficiaire et en moyenne 8 heures pour l’ensemble des bé ...[+++]


Alle niet reeds krachtens de nomenclatuur of enig ander reglementair systeem terugbetaalbare onderdelen van de hele in § 1 inhoudelijk beschreven verstrekking, tussen het begin en het einde ervan, vergen – secretariaatswerk door in Art. 5, § 2, 6) vermeld personeel inbegrepen - minstens 3 uur voor elke rechthebbende en gemiddeld 4 uur voor alle rechthebbenden voor deze verstrekking gezien gedurende een kalenderjaar.

Toutes les composantes de la prestation entière, dont le contenu est décrit au § 1 er , non encore remboursables en vertu de la nomenclature ou d’un autre système d'intervention réglementaire, entre son début et sa fin, prennent – y compris le travail de secrétariat par le personnel mentionné à l’Art. 5, § 2, 6) – au minimum 3 heures pour chaque bénéficiaire et en moyenne 4 heures pour l’ensemble des bénéficiaires vus pour cette prestation au cours d’une année calendrier.


Het gewogen gemiddelde van de werktijd die elke verstrekking vereist (op basis waarvan het revalidatieforfait van een individuele verstrekking destijds werd berekend) bedraagt dus 2,464215 uur (2 uur 27 min. 51 sec.).

La moyenne pondérée du temps de travail exigé par prestation (sur base de laquelle le forfait de rééducation fonctionnelle d’une prestation individuelle a été calculé à l’époque) s’élève donc à 2,464215 heures (2 heures 27 min. 51 sec.).


Het gewogen gemiddelde van de vereiste arbeidstijd per verstrekking (op basis waarvan het revalidatieforfait van een individuele verstrekking destijds is berekend) bedraagt dus 2,464215 uur (2 uur 27 min. 51 sec.).

La moyenne pondérée du temps de travail exigé par prestation (sur base de laquelle le forfait de rééducation fonctionnelle d’une prestation individuelle a été calculé à l’époque) s’élève donc à 2,464215 heures (2 heures 27 min. 51 sec.).


Voor de bepaling van het gemiddeld aantal verstrekkingen per dag stemt de verstrekking met een minimumduur van 60 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut overeen met twee verstrekkingen waarvoor een globale gemiddelde duur van 30 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.

Pour la détermination du nombre moyen de prestations par journée, la prestation d'une durée de minimum 60 minutes d'apport personnel du kinésithérapeute vaut deux prestations pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 minutes d'apport personnel du kinésithérapeute est exigée.


Per verstrekker mogen gemiddeld slechts 30 verstrekkingen per dag worden aangerekend, waarvan maximum 20 verstrekkingen waarvoor een globale gemiddelde duur van 30 of 20 minuten of een minimumduur van 20 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.

Par dispensateur, il ne peut être porté en compte en moyenne par journée que 30 prestations, dont maximum 20 prestations pour lesquelles une durée globale moyenne de 30 ou 20 minutes ou une durée de minimum 20 minutes d'apport personnel du kinésithérapeute est exigée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekking gemiddeld' ->

Date index: 2021-12-30
w