Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekking de rechthebbende gehospitaliseerd werd gedurende " (Nederlands → Frans) :

14 Indien tijdens een bepaalde maand van daadwerkelijke verstrekking de rechthebbende gehospitaliseerd werd gedurende een periode van maximum 30 dagen, blijft het in dit artikel vastgesteld bedrag verschuldigd.

14 Si au cours d'un mois déterminé de prestation effective, le bénéficiaire a été hospitalisé pendant une période de 30 jours au maximum, le montant fixé dans le présent article reste dû.


Indien tijdens een bepaalde maand van daadwerkelijke verstrekking een rechthebbende die het zelfregulatieprogramma volgt, gehospitaliseerd werd gedurende een periode van meer dan 30 dagen, dient de 15-dagenregel te worden toegepast op het aantal dagen voor de hospitalisatie en dienen de volgende maanden van daadwerkelijke verstrekking te worden gerekend vanaf de dag na het ontslag van de rechthebbende uit het ziekenhuis. ...[+++]

Si au cours d'un mois déterminé de prestation effective, un bénéficiaire qui suit le programme d’autogestion a été hospitalisé pendant une période de plus de 30 jours, il y a lieu d'appliquer la règle des 15 jours sur le nombre de jours précédant l'hospitalisation et les mois suivants de prestation effective doivent être comptés à partir du jour qui suit la sortie de l'intéressé de l'hôpital.


De kinesitherapeut moet elke verstrekking die hij verleent aan de rechthebbenden die zich bevinden in een van de situaties omschreven in het laatste lid van deze paragraaf aanrekenen aan de hand van de verstrekkingen in §1,5°, totdat het probleem opgelost is, behalve indien zij zich ook in één van de situaties beschreven in §11 bevinden of indien de rechthebbende gehospitaliseerd is.

Le kinésithérapeute est tenu d'attester au moyen des prestations du § 1, 5°, les prestations dispensées aux bénéficiaires qui se trouvent dans l'une des situations décrites dans le dernier alinéa du présent paragraphe jusqu'à ce que le problème soit résolu, excepté s'ils se trouvent également dans l'une des situations décrites au §11 ou si le bénéficiaire est hospitalisé.


De verstrekking die door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ten laste kan genomen worden, omvat per rechthebbende de uitvoering gedurende één maand (of gedurende één dag voor rechthebbenden van 18 jaar of ouder die het insulinepompprogramma volgen) van de in artikel 4 beschreven zes verplichte luiken van de revalidatieprogramma’s.

La prestation susceptible d'être prise en charge par l'assurance obligatoire soins de santé correspond, sur une base mensuelle (ou sur une base journalière pour les bénéficiaires âgés de 18 ans ou plus qui suivent un programme «pompe à insuline»), à la mise à exécution des six volets obligatoires de tout programme de rééducation, volets décrits à l'article.


Indien een ambulante rechthebbende die reeds in het kader van deze overeenkomst een zelfregulatie- of zelfcontroleprogramma volgt, intercurrent gehospitaliseerd wordt gedurende een periode van maximum één maand (de dag van opname, de dag van ontslag uit het ziekenhuis, en eventuele verlofdagen tijdens de ziekenhuisopname inbegrepen) blijft het in artikel 15 vastgesteld bedrag verschuldigd tijdens de periode van hospitalisatie.

Si un bénéficiaire ambulatoire, qui suit déjà dans le cadre de cette convention, un programme d’autogestion ou d’autosurveillance, subit une hospitalisation intercurrente pendant une période de maximum 1 mois (en ce compris le jour de l’admission, le jour de la sortie de l’hôpital, et éventuellement les jours fériés pendant son hospitalisation), le montant fixé à l’article 15 reste dû pendant la période d’hospitalisation.


Indien een ambulante rechthebbende die reeds in het kader van deze overeenkomst een zelfregulatie- of zelfcontroleprogramma volgt, intercurrent gehospitaliseerd wordt gedurende een periode van méér dan één maand, wordt de verzekeringstegemoetkoming in de zelfregulatie of zelfcontrole onderbroken vanaf de dag van de ziekenhuisopname.

Si un bénéficiaire ambulatoire, qui suit déjà dans le cadre de cette convention, un programme d’autogestion ou d’autosurveillance, subit une hospitalisation intercurrente pendant une période de plus de un mois, l’intervention de l’assurance dans l’autogestion ou dans l’autosurveillance est interrompue à partir de la date de l’hospitalisation.


De verstrekking die door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ten laste kan genomen worden, omvat per rechthebbende de uitvoering gedurende één dag van het in artikel 4 omschreven revalidatieprogramma.

La prestation susceptible d'être prise en charge par l'assurance obligatoire soins de santé comprend, par bénéficiaire, l'exécution pendant un jour des programmes de rééducation fonctionnelle définis à l’article.


In het enige centrum dat enkel jongeren behandelt (zie onder), worden de patiënten gedurende 10 dagen gehospitaliseerd voor de verstrekking van het bilanrevalidatieprogramma.

Dans le seul centre qui ne traite que des jeunes gens (voir ci-dessous), les patients sont hospitalisés pendant 10 jours pour subir le programme de rééducation de bilan.


w