Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstoort wat allerlei gevolgen heeft " (Nederlands → Frans) :

Onder de titel van " Micro-ondes et Médicine Traditionnelle Chinoise" stelt de auteur tot slot dat het gebruik van de microgolfoven het normale energetisch proces van de mens verstoort wat allerlei gevolgen heeft voor de gezondheid.

Enfin, avec le titre " Micro-ondes et Médecine Traditionnelle Chinoise" l’auteur affirme que l’usage des fours à micro-ondes perturbe le processus énergétique de l’homme, ce qui entraîne différentes conséquences pour la


In het algemeen zijn de eindresultaten van de patiënten wel nog steeds minder goed dan die van een normale populatie, wat zijn gevolgen heeft voor de mogelijkheid tot socioprofessionele reïntegratie.

Leurs résultats restent néanmoins dans l’ensemble nettement moins bons que ceux d’une population normale, ce qui a des implications au niveau de la réinsertion socio-professionnelle.


In het algemeen zijn de eindresultaten van de patiënten wel nog steeds minder goed dan die van een normale populatie, wat zijn gevolgen heeft voor de mogelijkheid tot socioprofessionele reïntegratie.

Leurs résultats restent néanmoins dans l’ensemble nettement moins bons que ceux d’une population normale, ce qui a des implications au niveau de la réinsertion socio-professionnelle.


Deze voortdurende verbetering van de voedselveiligheid heeft allerlei gevolgen die naargelang van het standpunt dat men inneemt, positief of negatief kunnen zijn.

Cette augmentation continue de la sécurité alimentaire a des conséquences à de nombreux niveaux, qui peuvent être positives ou négatives, selon les appréciations de chacun.


Door de overdruk in de kanalen tijdens de ontsmetting, kan het instrument beschadigd worden, wat ernstige financiële gevolgen heeft.

En effet, la surpression des liquides passant dans les canaux durant la désinfection peut endommager l'instrument, entraînant des conséquences financières importantes.


De federale overheid heeft, voor wat haar bevoegdheden betreft, de bepalingen van het Verdrag van Aarhus (HTML) en de Europese richtlijnen (HTML) over inspraak van het publiek bij plannen en programma’s in verband met het milieu omgezet in federaal recht. Dit gebeurt via de wet van 13 februari 2006 (.PDF) betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma’s en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma’s in verband met het milieu.

En ce qui concerne leurs compétences, les autorités fédérales ont transposé dans le droit fédéral les dispositions de la Convention d'Aarhus (HTML) et les directives européennes (HTML) sur la participation du public en matière de plans et programmes liés à l'environnement par la loi du 13 février 2006 (.PDF) relative à l’évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l’environnement et à la participation du public dans l’élaboration des plans et des programmes relatifs à l’environnement.


Wat de consensusconferentie betreft, die heeft geen gevolgen gehad op het verbruik van dat type albumine. In 1997 werd echter een belangrijke daling (+/- 50 %) waargenomen. Dat is waarschijnlijk te wijten aan de toenmalige heersende criteria voor de terugbetaling van het product.

La conférence de consensus n’a quant à elle pas eu d’effet sur la consommation de ce type d’albumine, par contre en 1997 une chute significative (+/- 50%) a été observée, et cela, vraisemblablement dû à une modification à cette époque des critères de remboursement de ce produit.


De “voorgeschiedenis” van de vetstoffen, hun omgeving, wat er van productie tot verbruik mee gebeurt, heeft gevolgen voor de oxidatierisico’s en het type oxidatieve afbraak.

L’« histoire » du corps gras, son environnement, ce qu’il a subi de la production jusqu’à la consommation, a des répercussions sur les risques d’oxydation et le type de dégradations oxydatives.


Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/baten heeft gemeten en dat de o ...[+++]

Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les parties signataires ont pris connaissance des conclusions de cette étude; Considérant que les différente ...[+++]


Deze wijzigingsclausule heeft tot doel bepaalde specifieke toepassingsregels in te voeren naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Koninklijk Besluit van 21 januari 2009 tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft de zorgtrajecten en rekening te houden met de gevolgen ervan voor de verschillende mogelijkheden van tenlasteneming waarin de overeenkomst voorziet.

Le présent avenant a pour but d’instaurer certaines règles spécifiques d’application de part l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l’article 36 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les trajets de soins et portant conséquences aux possibilités de prise en charge prévues par la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstoort wat allerlei gevolgen heeft' ->

Date index: 2024-02-26
w