Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende types van preklinisch experimentele modellen » (Néerlandais → Français) :

De farmacologische doeltreffendheid van clodronaat werd aangetoond in verschillende types van preklinisch experimentele modellen van osteoporose, inclusief oestrogeentekort.

L’efficacité pharmacologique du clodronate a été démontrée dans différents types de modèles expérimentaux précliniques de l’ostéoporose dont un déficit en œstrogène.


In experimentele modellen werden verschillende parameters getest, namelijk stroom en druk (al dan niet pulsatiel), eenvoudige (leverslagader of poortader) of dubbele perfusie, al dan geen zuurstofvoorziening, verschillende bewaaroplossingen voor MP en verschillende temperaturen.

Différents paramètres ont été testés dans des modèles expérimentaux, à savoir flux et pressions (pulsatiles ou non), perfusion simple (artère hépatique ou veine porte) ou double, oxygénation ou non, différentes solutions de préservation pour MP et différentes températures.


In verschillende experimentele modellen hebben we aangetoond dat dit eiwit een ontstekingswerende en antitumorale werking heeft.

Nous avons montré que cette protéine possède des propriétés anti-inflammatoires et anti-tumorales dans différents modèles expérimentaux.


- Een zelfde merk biedt een heel uiteenlopend gamma aan: modellen die autonoom zijn of niet, verkocht met of zonder batterij (van verschillende types), met of zonder garantie van de fabrikant, tegen zeer verschillende prijzen.

Sous une même marque on peut trouver une gamme très variée : modèles autonomes ou non, vendus avec ou sans batterie (de différentes sortes), avec garantie ou non du fabricant, à des prix très variables;


Dat onderzoeksproject wil voor een controleregio 2 verschillende, door huisartsen gecoördineerde modellen van zorgverlening voor rechthebbenden met type 2-diabetes vergelijken.

Ce projet de recherche vise à comparer, par rapport à une région de contrôle, 2 modèles différents de dispensation de soins pour des bénéficiaires atteints de diabète de type 2, coordonnés par des médecins généralistes.


Het is inderdaad zo, dat ofschoon een nauwere samenwerking met de neurowetenschappen wenselijk en waarschijnlijk zelfs noodzakelijk is voor de ontwikkeling van deze twee aanpakken (evenals het debat met de sociologie, de antropologie, de linguïstiek, de filosofie en algemener met alle wetenschappen die steeds trachten vanuit een specifieke gezichtshoek de verschillende aspecten van de menselijke realiteit te benaderen), het aannemen van een onderzoekskader van het experimentele type ...[+++]

En effet, si un dialogue plus étroit avec les neurosciences est souhaitable et certainement même nécessaire pour le développement de ces deux approches (comme l’est tout autant le débat avec la sociologie, l’anthropologie, la linguistique, la philosophie et plus généralement l’ensemble des disciplines qui tentent d’approcher sous un angle à chaque fois spécifique les différentes facettes de la réalité humaine), l’adoption d’un cadre de recherche de type expérimental sur le modèle de la biologie et des sciences médicales, apparaît par contre tout à fait antinomique avec l’appr ...[+++]


Dit repertorium kan via de website van het RIZIV worden geraadpleegd. In 2004 is deze functie geoptimaliseerd en zijn verschillende types van gegevens toegevoegd: het referentievergoedingssysteem, de uitbreiding van de geldigheid van de getuigschriften, de modellen van getuigschriften, de documentatie met betrekking tot de vergoedingsvoorwaarden.

La consultation de ce répertoire est disponible sur le site internet de l’INAMI. En 2004, cette consultation a été optimalisée et divers aspects de l’information ont été ajoutés: le système du remboursement de référence, l’extension de validité des attestations, les modèles d’attestations, la documentation relative aux conditions de remboursement.


In het ministerieel besluit van 4 november 1999, dat is genomen tot uitvoering van die bepaling zijn de verschillende types van documenten vastgesteld, waarmee met name de hoedanigheid kan worden vastgesteld van gerechtigde van de mindervalide, van student in het onderwijs van het derde niveau of van bepaalde categorieën van buitenlandse staatsburgers, die niet zijn uitgesloten van de werkingssfeer van artikel 32, 15° van de GVU-wet; de modellen van bewijsstukken, die in aanmerking moeten wor ...[+++]

L’arrêté ministériel du 4 novembre 1999 pris en exécution de cette disposition fixe ainsi les différents types de documents permettant d’établir notamment la qualité de titulaire de handicapé, d’étudiant de l’enseignement du troisième niveau ou encore de certaines catégories de ressortissants étrangers qui ne sont pas exclus du champ d’application de l’article 32, 15° de la loi SSI; les modèles de pièces justificatives à prendre en considération sont communiqués aux organismes assureurs par voie de circulaire O.A.


w