Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gvu-wet de modellen » (Néerlandais → Français) :

In het ministerieel besluit van 4 november 1999, dat is genomen tot uitvoering van die bepaling zijn de verschillende types van documenten vastgesteld, waarmee met name de hoedanigheid kan worden vastgesteld van gerechtigde van de mindervalide, van student in het onderwijs van het derde niveau of van bepaalde categorieën van buitenlandse staatsburgers, die niet zijn uitgesloten van de werkingssfeer van artikel 32, 15° van de GVU-wet; de modellen van bewijsstukken, die in aanmerking moeten worden genomen, worden via omzendbrief V. I. aan de verzekeringsinstellingen bezorgd.

L’arrêté ministériel du 4 novembre 1999 pris en exécution de cette disposition fixe ainsi les différents types de documents permettant d’établir notamment la qualité de titulaire de handicapé, d’étudiant de l’enseignement du troisième niveau ou encore de certaines catégories de ressortissants étrangers qui ne sont pas exclus du champ d’application de l’article 32, 15° de la loi SSI; les modèles de pièces justificatives à prendre en considération sont communiqués aux organismes assureurs par voie de circulaire O.A.


Alleen de studies uitgevoerd in opdracht van het verzekeringscomité op basis van artikel 56 GVU-wet: “Tegemoetkoming van de verzekering geneeskundige verzorging voor bijzondere modellen van verstrekking of betaling van geneeskundige verzorging” komen aan bod in het gedeelte kennisverwerving (punt 2.5).

Seules les études effectuées à la demande du Comité de l’assurance en vertu de l’article 56 précité « De l’intervention de l’assurance soins de santé pour des modèles spéciaux de dispensation ou de paiement de soins de santé » sont examinées au point 2.5 Acquisition des connaissances.


Wat de geneeskundige evaluatie en controle betreft, werd, gelet op de doelgroepen van dit systeem, een wijziging van artikel 169 van de GVU-wet (en de opheffing van artikel 225, 3° van het SSW) goedgekeurd door de wet van 15 februari 2012: de inbreuken op de GVU-wet worden weliswaar opgespoord en vastgesteld overeenkomstig het SSW, maar verder “bestraft” overeenkomstig de bepalingen van de GVU-wet, in het bijzonder de artikelen 73bis en 142.

En ce qui concerne l’évaluation et le contrôle médicaux, une modification de l’article 169 de la loi SSI (et l’abrogation de l’article 225, 3° du CPS) a été approuvée par la loi du 15 février 2012, compte tenu des groupes cibles de ce système : les infractions à la loi SSI sont certes détectées et constatées conformément au CPS mais “pénalisées” conformément aux dispositions de la loi SSI, et plus particulièrement aux articles 73bis et 142.


Een eerste wet van 14 januari 2002 bevat onder zijn maatregelen betreffende de betrekkingen met de geneesheren een aantal technische verbeteringen inzake accreditering (invoeging van een bepaling in artikel 36 bis van de GVU-wet ter vervanging van artikel 36) en een precisering betreffende de opdrachten van de Commissie belast met het sluiten van de akkoorden inzake forfaitaire betaling (art. 52).Voorts is met de eerste afdeling van deze wet artikel 50 bis van de GVU-wet afgeschaft.

Une première loi du 14 janvier 2002 dans ses mesures relatives aux relations avec le corps médical, contient, d’une part, un certain nombre de corrections techniques en matière d’accréditation (insertion d’une disposition dans l’article 36 bis de la loi SSI en remplacement de l’article 36) et une précision quant aux missions de la Commission chargée de la conclusion des accords en matière de paiement forfaitaire (art. 52).


de statistische gegevens van patiënten, betreffende het voorschrijven van terugbetaalbare farmaceutische specialiteiten, mogen voortaan ook worden meegedeeld aan de controlecommissies de lijst met opdrachten uit artikel 10sexies van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-besluit) wordt vervolledigd door het toevoegen van het definiëren van de indicatoren en de drempels bedoeld in artikel 73, §§ 2 en 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ...[+++]

les données statistiques des patients se rapportant à la prescription des spécialités pharmaceutiques remboursables peuvent désormais également être communiquées aux commissions de contrôle la liste des missions de l’article 10sexies de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (Arrêté royal SSI), est complétée par la définition des indicateurs et des seuils visés à l’article 73, §§ 2 et 3 de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI).


In het raam van haar overgangsbepalingen, werden in de wet van 9 augustus 1963 betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (nu art. 215, § 1 van de GVU-wet) de erkenningsprocedures van het RIZIV bepaald. In afwachting dat de noodzakelijke wettelijke maatregelen betreffende de bescherming van de titel of de toegangsvoorwaarden tot het beroep worden genomen, werden erkenningsraden opgericht in de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV voor de beroepen die de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 1°, c), 4° en 7°bis van de GVU-wet (m.a.w. onder andere de kinesitherapeuten) konden verlenen.

Dans le cadre de ses dispositions transitoires, la loi du 9 août 1963 relative à l’assurance maladie-invalidité (actuellement article 215, § 1er de la loi SSI) prévoyait les procédures d’agrément à l’INAMI. En effet, en attendant que soient prises les mesures légales nécessaires concernant la protection du titre ou les conditions d’accès à la profession, des conseils d’agrément pour les professions susceptibles de fournir les prestations énumérées à l’article 34, 1°, c), 4° et 7°bis de la loi SSI (c’est-à-dire notamment les kinésithérapeutes) étaient institués auprès du Service des soins de santé de l’INAMI.


Eén van die wijzigingen 31 betreft artikel 169 van de GVU-wet, waardoor in principe inbreuken op bepalingen van deze wet moeten worden opgespoord, vastgelegd en bestraft overeenkomstig het SSW. Tegelijkertijd is het zo dat bijvoorbeeld de artikelen 166 tot en met artikel 168quinquies van de GVU-wet 32 niet worden opgeheven.

Il est vrai que parallèlement, les articles 166 à 168quinquies de la loi SSI 32 ne sont pas abrogés.


Met het koninklijk besluit van 2 februari 2004 zijn wijzigingen aangebracht aan artikel 37 undecies, 2e lid van de wet betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet) en aan artikel 15 van het koninklijk besluit van 15 juli 2002 tot uitvoering van hoofdstuk IIIbis en titel III van de GVU-wet. Sedert 1 januari 2002 kan in het kader van de MAF bescheiden inkomens de MAF voor de kinderen van minder dan 16 jaar worden toegekend zonder inkomensvoorwaarde, indien het kind tijdens het betrokken kalenderjaar daadwerkelijk meer dan 650 EUR aan persoonlijke ...[+++]

L’arrêté royal du 2 février 2004 a apporté des modifications à l’article 37 undecies, alinéa 2 de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) et à l’article 15 de l’arrêté royal du 15 juillet 2002, portant exécution du Chapitre IIIbis et du Titre III de la loi SSI. Depuis le 1er janvier 2002, dans le cadre du MAF revenus modestes, pour les enfants de moins de 16 ans, le MAF peut être octroyé sans condition de revenus dès que l’enfant a effectivement supporté pendant l’année civile concernée des interventions personnelles pour un montant de 650 EUR.


Artikel 37 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor Geneeskundige Verzorging en Uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet van 14 juli 1994) legde het remgeldpercentage voor de algemene bevolking vast op 25%, zoals voorzien in de wet van 1963, en voor de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming op 10% voor de raadplegingen en huisbezoeken van huisartsen en 15% voor de raadplegingen van specialisten, zoals vastgelegd in het KB van 23 maart 1982.

L’article 37 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI du 14 juillet 1994) a fixé le pourcentage du ticket modérateur pour la population générale à 25%, comme stipulé dans la loi de 1963, et pour les bénéficiaires de l’intervention majorée à 10% pour les consultations et visites à domicile des médecins généralistes et à 15% pour les consultations des spécialistes, comme stipulé dans l’AR du 23 mars 1982.


Voor patiënten met recht op verhoogde verzekeringstegemoetkoming bepaalt artikel 37 van de GVU-wet van 14 juli 1994 de remgeldpercentages en het KB van 23 maart 1982 het vaste remgeldbedrag.

Pour les patients qui ont droit à un remboursement préférentiel des tickets modérateurs, l’article 37 de la loi SSI du 14 juillet 1994 détermine les pourcentages de ticket modérateur et l’AR du 23 mars 1982 le montant fixe du ticket modérateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gvu-wet de modellen' ->

Date index: 2024-09-30
w