Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Hysterie
Hysterische psychose
Interindividueel
Intra-individueel
Misbruiker van verschillende middelen
Neventerm
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Reconstitutie
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
Van mens tot mens verschillend

Traduction de «verschillende leeftijdsgroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus






intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de volledige groep kwetsbare ouderen en de verschillende leeftijdsgroepen, de groepen met verschillende zorggraad en beide taalgroepen werden geen statistische verbanden gevonden tussen enerzijds de wens voor een raadpleging bij de tandarts en mogelijke drempels voor het organiseren van deze raadpleging en anderzijds de verschillende parameters van de objectieve tandheelkundige verzorgingsgraad en verzorgingsnood.

Pour le groupe total de personnes âgées dépendantes et les différents groupes d’âge, les groupes avec différents degrés de soins et les deux groupes linguistiques, on n’a observé aucun rapport statistique entre, d’une part, le souhait d’une consultation chez le dentiste et les obstacles potentiels pour l’organisation de cette consultation et, d’autre part, les différents paramètres du degré objectif de soins dentaires et le besoin de soins.


Voor de kwetsbare ouderen werd het verband nagegaan tussen de subjectieve en objectieve verzorgingsnood en verzorgingsgraad voor de totaliteit van de groep van kwetsbare ouderen (≥65 jaar), voor de verschillende leeftijdsgroepen (65-79 jaar, 80-89 jaar en ouder dan 89 jaar), de verschillende graden van zorgafhankelijkheid (O, A, B, C en Cd) en voor de Nederlandstalige en Franstalige kwetsbare ouderen afzonderlijk.

Pour les personnes âgées dépendantes, on a vérifié le rapport entre le besoin subjectif de soins et le besoin objectif de soins et le degré de soins pour la totalité du groupe de personnes âgées dépendantes (≥65 ans), pour les différents groupes d’âge (65-79 ans, 80-89 ans et plus de 89 ans), les différents degrés de dépendance de soins (O, A, B, C et Cd) et pour les personnes âgées dépendantes néerlandophones et francophones séparément.


Aan de hand van deze methode heeft de WHO verschillende leeftijdsgroepen onderzocht: 0 tot 4 jaar, 5 tot 14 jaar en 15 tot 19 jaar.

En vertu, donc, de cette méthode, l’OMS a pris en considération plusieurs classes d’âges à examiner : 0 à 4 ans, 5 à 14 ans et 15 à 19 ans.


Om de problematiek van het overmatig gebruik van psychofarmaca efficiënt te benaderen, is het relevant om de medicatiegroepen te bekijken voor verschillende leeftijdsgroepen.

Pour une approche efficace de la problématique de la surconsommation de psychotropes, il est pertinent d'examiner les groupes de médication pour les différentes catégories d'âge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volgende tabel vermeldt de basisblootstelling aan cafeïne voor verschillende leeftijdsgroepen, geraamd op basis van het verbruik van cafeïnehoudende voedingsmiddelen (thee, koffie, chocolade, colahoudende dranken).

Le tableau suivant reprend les expositions basales à la caféine de différentes classes d’âge estimées au départ de la consommation d’aliments contenant de la caféine (thé, café, chocolat, boissons au cola).


Wat betreft problemen ervaren bij tandheelkundige zorgverlening aan PmFB werden er geen significante verschillen aangetroffen tussen mannen en vrouwen, tussen de verschillende leeftijdsgroepen of op vlak van de geografische ligging van de tandartspraktijk van de respondenten.

En ce qui les problèmes rencontrés lors de soins dentaires à des PLP, on n’a pas rencontré de différences significatives entre les hommes et les femmes, entre les différents groupes d’âge ou sur le plan de la situation géographique du cabinet dentaire des répondants.


Wat betreft tandheelkundige zorgverlening aan PmMB worden er geen significante verschillen aangetroffen tussen mannelijke en vrouwelijke tandartsen, tussen de verschillende leeftijdsgroepen of op vlak van de geografische ligging van de tandartspraktijk van de respondenten.

En ce qui concerne les soins dentaires à des PLM, on n’a pas rencontré de différences significatives entre les hommes et les femmes, entre les différents groupes d’âge ou sur le plan de la situation géographique du cabinet dentaire des répondants.


Tabel 3. 5.25 geeft een overzicht van het totaal aantal personen van 65 jaar of ouder met natuurlijke gebitselementen en opgesplitst voor de verschillende leeftijdsgroepen binnen de doelgroep kwetsbare ouderen. Voor deze doelgroep gaat het enkel over definitieve tanden.

Le Tableau 3.5.25 présente un relevé du nombre total de personnes de 65 ans ou plus présentant des dents naturelles.


Tabel 3. 5.39 geeft een overzicht van de objectieve behandelnood betreffende gebitsprothesen per kaakhelft voor de verschillende leeftijdsgroepen.

Le tableau 3.5.39 reprend un relevé du besoin objectif de traitement concernant les prothèses dentaires par moitié de mâchoire pour les différents groupes d’âge.


De verschillen tussen de verschillende leeftijdsgroepen waren niet significant (p=0,583).

Les différences entre les différents groupes d’âge ne se sont pas avérées significatives (p=0,583).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende leeftijdsgroepen' ->

Date index: 2023-11-17
w