Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende gemachtigde gebruikers systemen " (Nederlands → Frans) :

40. De gegevens die via het systeem E-Care QERMID@endoprothesen tussen de verschillende gemachtigde gebruikers/systemen worden uitgewisseld, worden vanaf de browser van de gebruiker via een vercijferde stroom opgestuurd naar de eCareserver.

40. Les données du patient qui sont échangées à l’intervention du QERMID@endoprothèses entre les différents utilisateurs/systèmes autorisés à en disposer sont envoyées du browser de l’utilisateur vers le serveur eCare via un flux qui est crypté.


42. De gegevens die via het systeem E-Care QERMID@endoprothesen tussen de verschillende gemachtigde gebruikers/systemen worden uitgewisseld, worden vanaf de browser van de gebruiker via een vercijferde stroom opgestuurd naar de eCareserver.

42. Les données du patient qui sont échangées à l’intervention du QERMID@endoprothèses entre les différents utilisateurs/systèmes autorisés à en disposer sont envoyées du browser de l’utilisateur vers le serveur eCare via un flux qui est crypté.


Het netwerk bevordert dus de uitwisseling van informatie over het niveau van de bewijslast die vereist is in de verschillende nationale juridische systemen. Hierdoor kan het gebruik van bewijzen die werden vergaard in zones onder verschillende jurisdicties worden verbeterd.

Le réseau encourage donc un échange d'informations sur les niveaux de preuve requis dans les différents systèmes judiciaires nationaux afin d’améliorer l’utilisation des preuves acquises dans des zones sous juridictions différentes.


SBRT kan worden gegeven in verschillende modaliteiten met systemen die al dan niet beperkt zijn in gebruik (enkel bruikbaar voor SBRT).

La SBRT peut être appliquée sous différents formats avec des systèmes pouvant ou non être dédiés à la SBRT.


Verder worden bij dit ontwerp tevens verschillende natuurlijke‑ en rechtspersonen (o.a. Iandsbonden, ziekenfondsen, verzorgingsinstellingen, tarificatiediensten) gemachtigd gebruik te maken van het identificatienummer van het Rijksregister onder welbepaalde voorwaarden en binnen bepaalde perken.

Ce projet autorise également certaines personnes physiques et personnes morales (entre autres les unions nationales, les mutualités, les établissements hospitaliers, les offices de tarification) à faire usage du numéro d'identification du Registre national dans certaines conditions et dans des limites déterminées.


Verder worden bij dit ontwerp tevens verschillende natuurlijke en rechtspersonen (o.a. Iandsbonden, ziekenfondsen, verzorgingsinstellingen, tarificatiediensten) gemachtigd gebruik te maken van het identificatienummer van het Rijksregister onder welbepaalde voorwaarden en binnen bepaalde perken.

Ce projet autorise également certaines personnes physiques et personnes morales (entre autres les unions nationales, les mutualités, les établissements hospitaliers, les offices de tarification) à faire usage du numéro d'identification du Registre national dans certaines conditions et dans des limites déterminées.


3.2. De gegevens van de cliënt die via het BelRAI-systeem worden uitgewisseld tussen de verschillende gebruikers die gemachtigd zijn erover te beschikken, worden versleuteld, waardoor het voor een buitenstaander onmogelijk is om te weten welke gegevens worden verstuurd.

3.2. Les données du client qui sont échangées à l’intervention du système BelRAI entre les différents utilisateurs autorisés à en disposer sont codées.


Elk vereiste krijgt een gewicht in functie van zijn belang en van zijn prioriteit zodat de defi nitieve keuze gemakkelijker gemaakt kan worden.Dit laat de gebruikers toe een goede vergelijking te maken tussen de verschillende voorgestelde systemen.

Chaque exigence reçoit une pondération en fonction de son importance et de sa priorité de sorte que le choix défi nitif puisse s’opérer plus facilement. Ceci permet aux utilisateurs de comparer effi cacement les différents systèmes proposés.


Verschillende auteurs die succesvolle vitrificatie van eicellen rapporteerden maken allemaal gebruik van open systemen (Antinori et al., 2007; Cobo et al., 2010; Kuwayama et al., 2005; Nagy et al., 2009; Rienzi et al., 2010).

Différents auteurs rapportant une vitrification d’ovocytes couronnée de succès font tous usage de systèmes ouverts (Antinori et al., 2007; Cobo et al., 2010; Kuwayama et al., 2005; Nagy et al., 2009; Rienzi et al., 2010).


Binnen het platform worden de nodige afspraken gemaakt om acties te coördineren zodat dubbel gebruik wordt vermeden en een eenheid van aanpak wordt gegarandeerd voor de verschillende e-Healthdossiers (bvb op het vlak van systemen, architecturen en standaarden).

Au sein de la plateforme, il convient de négocier les accords qui s’imposent pour coordonner des actions afin d’éviter les doublons et de garantir une approche uniforme pour les différents dossiers e-Health (par exemple au niveau des systèmes, des architectures et des normes).


w