Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Atypische psychose van de kinderjaren
Bij dezelfde mens verschillend
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Cardiovasculaire aandoening NEC
Folliculair lymfoom met of zonder diffuse gebieden
Interindividueel
Intra-individueel
Myocarditis
NNO
Neventerm
Noordwestelijke gebieden
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Reconstitutie
Slaapziekte NNO
Van mens tot mens verschillend
Ziekte van Chagas
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "verschillende gebieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]






intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


afhankelijke gebieden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

territoires dépendants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue




folliculair lymfoom met of zonder diffuse gebieden

le code morphologique M969 avec code de comportement /3 lymphome folliculaire non hodgkinien avec ou sans zones diffuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als er verschillende contactpunten voor verschillende gebieden bestaan (Gezondheidsbeveiligingscomité, Internationale Gezondheidsregeling enz.), moet een van deze contactpunten worden aangewezen als het administratieve contactpunt voor volksgezondheidscrises.

S’il existe différents points de contact pour différents domaines (SCC, RSI, etc) l’un d’eux pourrait être désigné en tant que point de contact administratif pour les urgences sanitaires.


Als er verschillende contactpunten voor verschillende gebieden bestaan (RAS-BICHAT, RASFF, ECURIE, RAS-CHEM, RAPEX, EWRS, IGR enz.), kan bijvoorbeeld een van deze contactpunten als functioneel 24/7/365-contactpunt worden aangewezen.

S’il existe différents points de contact pour différents domaines (RAS-BICHAT, RASFF, ECURIE, RAS- CHEM, RAPEX, EWRS, RSI, etc.), l’un de ces points de contact pourrait, par exemple, être désigné en tant que point de contact fonctionnel 24/7/365.


3. Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg zou onder meer nagaan wat de werkbelasting van huisartsen tijdens de wachtdiensten in de verschillende gebieden van België is, welke organisatiemodellen er bestaan om de wachtdiensten binnen de huisartsgeneeskunde te verzekeren en welke oplossingen in België kunnen voorgesteld worden om de continuïteit van de huisartsgeneeskundezorg tijdens de wachtperiodes te verzekeren.

3. Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé se propose notamment d’examiner la charge de travail des médecins généralistes pendant les services de garde dans les différentes régions en Belgique, d’examiner les modèles d’organisation existants permettant d'assurer les services de garde et les solutions possibles afin de garantir la continuité des soins de médecine générale pendant les périodes de garde en Belgique.


De onderzoekers willen de werkbelasting van huisartsen tijdens de wachtperiodes in de verschillende gebieden van België analyseren en kwantificeren en in het bijzonder nagaan wat hun profiel is (leeftijd, geslacht, deelname aan een huisartsenkring, een lokale kwaliteitsgroep of een groepspraktijk,…), welke activiteiten zij verrichten tijdens de wachtdienst (raadplegingen, bezoeken bij palliatieve patiënten thuis,…) en hoe de verhouding is tussen de wachtdiensten en de gewone activiteiten.

Les chercheurs souhaitent examiner et quantifier la charge de travail des médecins généralistes pendant les services de garde dans les diverses régions en Belgique et ils se proposent plus exactement d’analyser leur profil (âge, sexe, participation à un cercle de médecins généralistes, à un groupe local d’évaluation médicale ou à un cabinet de groupe, …), les activités qu’ils exercent pendant le service de garde (consultations, visites à domicile auprès de patients palliatifs, ..) et le rapport entre les services de garde et les activités normales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité bestudeerde verschillende gebieden met betrekking tot voedingssupplementen met als doel de risico’s voor de volksgezondheid vast te stellen.

Il a étudié différents domaines concernant les compléments alimentaires dans le but d’identifier les risques pour la santé publique.


Het is bijgevolg niet mogelijk zich een beeld te vormen van de globale verdeling van de programmatie over de verschillende gebieden vervat in de programmatie.

De ce fait il n'est pas possible de se faire une idée de la répartition globale de la programmation entre les différents domaines couverts par la programmation.


Links naar EU-onderzoeksactiviteiten om het besluitvormingsproces op verschillende gebieden te ondersteunen

Liens vers les activités de recherche de l’UE étayant le processus de prise de décision dans plusieurs domaines


Er zullen gemeenschappelijke surveillancenormen op verschillende gebieden (menselijke gezondheid, diergezondheid enz) worden vastgesteld, met inbegrip van gevalsdefinities.

Des normes communes pour la surveillance dans différents domaines (santé humaine, vétérinaire, etc) seront établies, notamment des définitions de cas.


Maatregelen om de bedreiging voor de volksgezondheid tegen te gaan, zullen verschillende gebieden beslaan, waaronder bijvoorbeeld strategieën om de bedreiging te beheersen, het traceren van contacten, het isoleren van gevallen, ontsmetting, en medische behandeling en vaccinaties.

Les mesures prises pour lutter contre la menace pour la santé couvriront différents domaines qui incluront éventuellement les stratégies de confinement, la recherche des contacts, l’isolement des cas, la décontamination, de même que le traitement médical, et la vaccination.


De Universiteit Antwerpen vervolgt haar rechtvaardiging van het gebruik van de volledige populatie door te wijzen op de noodzaak om ook te kunnen beschikken over “noemergegevens” om het antibioticagebruik en het antibioticavoorschrijfgedrag zinvol te kunnen interpreteren, bijvoorbeeld gegevens per duizend inwoners en per dag om zinvolle vergelijkingen tussen gebieden met verschillende populatiegrootte en tussen periodes met verschillende duur mogelijk te maken.

L’université d’Anvers poursuit sa motivation de l’utilisation de la totalité de la population en soulignant la nécessité de pouvoir disposer de « dénominateurs » afin de pouvoir interpréter correctement la consommation et la prescription d’antibiotiques, par exemple des données par mille habitants et par jour permettent d’effectuer des comparaisons significatives entre des régions à nombre variable d’habitants et entre des périodes à durée variable.


w