Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Interindividueel
Intra-individueel
Misbruiker van verschillende middelen
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Reconstitutie
Van mens tot mens verschillend

Vertaling van "verschillende bevolkingsgroepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene gezondheidscontrole, routinematig, van overige omschreven-bevolkingsgroepen

Examens généraux de routine d'autres sous-populations définies






intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme ...[+++]




Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Teloorgang van de gevestigde waarden zoals het solidariteitsgevoel binnen de verschillende bevolkingsgroepen, de achteruitgang van ideologische passies, het promoten van het individu via het thema van maatschappelijk succes en door het opwaarderen van de bedrijven, de opkomst van het lichaamsbewustzijn met de fitnessmogelijkheden of vermagertechnieken die schoonheid en verjonging beogen, enz… deze waarden worden des te meer belangrijk daar de politiek geen mogelijkheden meer biedt om uit het privé cocon te kruipen en in de gemeenschap te gaan leven teneinde te beletten dat iedereen geconfronteerd wordt met zijn innerlijke strijd.

“Déclin des solidarités instituées comme le sentiment d’appartenance de classe, recul des passions idéologiques, promotion de l’acteur individuel à travers le thème de la réussite sociale et de la valorisation de l’entreprise, progression de la conscience corporelle, avec les techniques de mise en forme ou d’amaigrissement qui permettent d’obtenir beauté, santé et prolongement de la jeunesse, etc.


Het WIV is verantwoordelijk voor het verzamelen, analyseren en rapporteren van databestanden in verband met epidemiologische bewaking (stand van de gezondheid en ziektes, oorzaken en verband met de verschillende bevolkingsgroepen van het land).

L’ISP est responsable de la collecte et de l’analyse des fichiers de données pour la surveillance épidémiologique et de l’établissement des rapports y afférents (la situation de la santé et des maladies et leurs causes selon les différents groupes de la population belge).


De vaststelling van de normatieve sleutel moet gebeuren op basis van variabelen die de verschillen inzake medische consumptie tussen verschillende bevolkingsgroepen kunnen verklaren.

La détermination de la clé normative doit se faire sur la base de variables pouvant expliquer les différences de consommation médicale entre différents groupes de population.


In dat kader werd in de loop van 1993 gedacht aan een verhoging van het persoonlijk aandeel, maar waarbij tegelijk maatregelen genomen zouden worden die de extra last van dit persoonlijk aandeel zouden verminderen op een manier die rekening zou houden met het verschil in financiële draagkracht van verschillende bevolkingsgroepen.

Dans ce contexte, il a été envisagé en 1993, d’augmenter la quote-part personnelle tout en prenant simultanément des mesures visant à réduire la charge supplémentaire de cette quote-part personnelle, en tenant compte des possibilités financières différentes des divers groupes de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tabel 9: Dagelijkse basisblootstelling aan cafeïne (mg/kg/dag) en bijkomende blootstelling via 1 tot 4 eenheden energiedranken of energy-shots van verschillende bevolkingsgroepen in Nieuw-Zeeland (New Zealand Food Safety Authority, 2010b).

Tableau 9 : Expositions journalières basales en caféine (mg/kg/j) et expositions additionnelles induites par la consommation de 1 à 4 unités de boissons énergisantes ou de shots dans différents groupes de population en Nouvelle Zélande (New Zealand Food Safety Authority, 2010b).


Tabel 7: Aandeel ( in %) van de cafeïneconsumenten met een geschat dagelijks cafeïneverbruik boven de grenswaarden voor het ontstaan van ongewenste effecten in verschillende bevolkingsgroepen in Nieuw- Zeeland (New Zealand Food Safety Authority, 2010b).

Tableau 7 : Proportion (en %) de consommateurs de caféine ayant des estimations de consommation journalière en caféine supérieures à celles pouvant donner des effets indésirables dans différents groupes de population en Nouvelle Zélande (New Zealand Food Safety Authority, 2010b).


De Hoge Gezondheidsraad (HGR) stelt eerst en vooral vast dat de gegevens m.b.t. de inname van cafeïne door verschillende bevolkingsgroepen in België nogal schaars zijn.

Le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) constate tout d’abord que les données concernant l’ingestion de caféine par différents groupes de population en Belgique sont plutôt rares.


Tabel 2: Schatting van de basisblootstelling aan cafeïne (mg/dag) via voedingsmiddelen van verschillende bevolkingsgroepen in Nieuw-Zeeland (New Zealand Food Safety Authority, 2010b).

Tableau 2 : Estimations de l’exposition alimentaire basale en caféine (mg/j) dans différents groupes de population en Nouvelle Zélande (New Zealand Food Safety Authority, 2010b).


Tabel 3: Schatting van de basisblootstelling aan cafeïne (mg/kg/dag) via voedingsmiddelen van verschillende bevolkingsgroepen in Nieuw-Zeeland (New Zealand Food Safety Authority, 2010b).

Tableau 3 : Estimations de l’exposition alimentaire basale en caféine (mg/kg/j) dans différents groupes de population en Nouvelle Zélande (New Zealand Food Safety Authority, 2010b).


Tabel 4: Bijdrage ( in %) van de cafeïnehoudende voedingsmiddelen tot de cafeïne-inname via de voeding in verschillende bevolkingsgroepen in Nieuw-Zeeland (New Zealand Food Safety Authority, 2010b).

Tableau 4 : Contribution (en %) des aliments contenant de la caféine à l’apport alimentaire en caféine dans différents groupes de population en Nouvelle Zélande (New Zealand Food Safety Authority, 2010b).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende bevolkingsgroepen' ->

Date index: 2023-06-16
w