Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Hysterie
Hysterische psychose
Interindividueel
Intra-individueel
Misbruiker van verschillende middelen
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Reconstitutie
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Van mens tot mens verschillend

Traduction de «verschillende begrippen zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]






intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze st ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme ...[+++]




Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeer ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornissen die geclas ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit deze fi guur moet vooral duidelijk worden dat de begrippen “gevaar” en “risico” verschillende begrippen zijn.

Le but de cette fi gure est surtout de démontrer que les notions de “danger” et de “risque” sont bien des notions différentes.


Het woord ‘risico’ op zichzelf wordt dikwijls op verschillende manieren gebruikt door beroep te doen op verschillende begrippen zoals gevaar, blootstelling of schade:

Le mot " risque" à lui seul est souvent utilisé de manière différente faisant appel à des notions différentes tels que le danger, l'exposition ou le dommage:


Er dient ook nog vermeld dat 6 m gelijkgesteld werden aan 184 dagen en dat verschillende “programma’s” bij eenzelfde rechthebbende, met totale duur = 6 m. tussen begin 1 e en einde 2 de , voor deze tabel als 1 programma beschouwd worden, dit met het oog op eenvormigheid van begrippen tussen de verschillende inrichtingen.

Il faut signaler aussi que les 6 m ont été assimilés à 184 jours et que plusieurs “programmes” chez un même bénéficiaire, avec une durée totale de < 6m. entre le début du 1 er et la fin du 2 ème ont été considérés comme 1 programme et ce, en vue d’une uniformité dans les notions entre les divers établissements.


In feite overlappen deze begrippen elkaar; bij de evaluatie van de getroffen huisartsen gebeurt de differentiaaldiagnose met deze verschillende syndromen, en bij de verzorging van burn-out moet in de praktijk rekening gehouden worden met de verschillende mogelijke facetten van de problemen van de huisartsen.

Ces notions se recouvrent en effet dans les faits, l’évaluation des médecins généralistes en souffrance passe par l’établissement de diagnostics différentiels incluant ces différents syndromes et la prise en charge de ces problèmes doit prendre en compte en pratique les différentes facettes possibles de la souffrance des généralistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de theorie van von Bertalanffy, die zich in het bijzonder interesseerde voor voor evenwicht open staande systemen, konden begrippen zoals totaliteit (het veranderen van één element in een systeem veroorzaakt een verandering van het systeem in zijn geheel), integratie (een systeem kan niet tot de som van deze elementen worden gereduceerd), equifinaliteit (gelijkaardige elementen kunnen aan verschillende oorspronkelijke eleme ...[+++]

Intéressée particulièrement par les systèmes ouverts à l’équilibre, la théorie de von Bertalanffy permettait d’intégrer aux thérapies familiales des concepts tels que la totalité (la modification d’un élément d’un système entraîne un changement du système dans son ensemble), la non-sommativité (un système n’est pas réductible à la somme de ces éléments), l’équifinalité (des éléments semblables peuvent être liés à des éléments initiaux différents) et l’homéostasie (la régulation par la rétroaction).


De opleiding die ertoe leidt bestaat uit een duidelijk omschreven praktische basis, maar het zou de moeite waard zijn om die aan te vullen met een interuniversitair curriculum waar de theoretische begrippen die gemeenschappelijk zijn voor de verschillende revalidatiesectoren aan bod komen.

La formation pour y accéder a une base pratique bien définie, mais mériterait d’être complété par un curriculum interuniversitaire développant les notions théoriques communes aux différents secteurs de la réadaptation.


Ze dragen de stroom in drie verschillende fasen, waarvan de magnetische wisselvelden elkaar gedeeltelijk opheffen (zie fiche “Algemene begrippen”).

Comme ils transportent le courant en trois phases différentes, les champs magnétiques alternatifs se neutralisent partiellement (voir fiche « Notions générales »).


Aan elk van de onderscheiden begrippen wordt een verschillende juridisch bindende waarde gehecht 98 .

Une valeur juridique contraignante différente est accordée à chacun de ces concepts distincts 98 .


Andere informatie behelst de verschillende acteurs in dit vakgebied, inleidende begrippen aangaande risicoanalyse met een korte aanvullende uitleg over de oorzakenboom voor de ongevallenanalyse, een fiche met prioriteiten inzake criteria voor preventiemaatregelen en een fiche met de performantie-indicatoren (bron: PreventFocus, nr. 5/2002)

On y trouvera également un aperçu des différents acteurs dans ce domaine, des notions de base en matière d'analyse des risques avec une courte note explicative sur l'arbre des causes pour l'analyse des accidents, une fiche reprenant les priorités concernant les critères pour les mesures de prévention et une fiche avec les indicateurs de performance (source: PreventFocus, n° 5/2002)


Het is verschillend van de Europese context en de indruk ontstaat dat ze de begrippen substantie, preparaten en gevaarlijke stoffen niet van elkaar onderscheiden.

Elle diffère de la notion reprise dans le contexte européen et elle laisse apparaître qu’aucune distinction n’est établie entre les concepts substances, préparations et produits dangereux.


w