Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Boulimie NNO
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hyperorexia nervosa
Hysterie
Hysterische psychose
Interindividueel
Intra-individueel
Misbruiker van verschillende middelen
Neventerm
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Reconstitutie
Van mens tot mens verschillend

Traduction de «verschillend lichaamsgewicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelij ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]






intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme ...[+++]




Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient n ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gewicht Klaring, gewicht-genormaliseerde klaring en AUC waren niet merkbaar verschillend onder patiënten met verschillend lichaamsgewicht, inclusief patiënten die � 125 kg wegen.

Poids La clairance, la clairance rapportée au poids, et l’ASC n’étaient pas notablement différentes parmi les patients de poids différents, notamment ceux pesant 125 kg ou plus.


Tabel 1. Inname van cafeïne bij verschillende leeftijdsgroepen van mannen (in mg/kg lichaamsgewicht per dag)

Tableau 1. Apport en caféine chez les hommes en fonction de la tranche d’âge (en mg/kg poids corporel par jour)


Tabel 2. Inname van cafeïne bij verschillende leeftijdsgroepen van vrouwen (in mg/kg lichaamsgewicht per dag)

Tableau 2. Apport en caféine chez les femmes en fonction de la tranche d’âge (en mg/kg poids corporel par jour)


Een 90-dagen studie in de muis (Siu et al, 1983) aan verschillende dagdosissen (2, 10, 50, 250, 500 µg/g lichaamsgewicht) heeft dosisgerelateerde effecten in de lever aangetoond (anisokaryose, hyperchromiciteit, vesiculatie).

Une étude à 90 jours chez la souris (Siu et al, 1983) à différentes doses journalières (2, 10, 50, 250, 500 µg/g de poids corporel) a montré des effets dans le foie liés à la dose ingérée (anisokaryose, hyperchromicité, vésiculation).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na correctie van de klaring en het distributievolume voor het lichaamsgewicht waren de waarden van die parameters vergelijkbaar voor de verschillende leeftijdsgroepen.

Quand la clairance et le volume de distribution étaient normalisés en fonction du poids corporel, les valeurs de ces paramètres étaient similaires dans les différentes tranches d'âge.


Wanneer de waarden voor klaring en distributievolume werden genormaliseerd volgens het lichaamsgewicht, waren de waarden voor deze parameters tussen de verschillende leeftijdsgroepen gelijk.

Lorsqu’on normalisait les valeurs de clairance et de volume de distribution en fonction du poids corporel, les valeurs de ces paramètres étaient similaires entre les populations d’âges différents.


In de volgende tabel worden de vereiste doses bij benadering aangegeven (ml/kg lichaamsgewicht van het gereconstitueerde product) ter normalisatie van INR (≤ 1,2 binnen 1 uur) bij verschillende aanvankelijke INR waarden.

Sont reprises dans le tableau suivant, les doses approximatives (ml/kg poids corporel de solution reconstituée) requises pour la normalisation du niveau d’INR (≤ 1,2 endéans l’heure) pour les différents niveaux initiaux d’INR (International Normalized Ratio).


In de volgende tabel worden de approximatieve doses (ml/kg lichaamsgewicht van het gereconstitueerde product en IE FIX/kg lg) gegeven die vereist zijn voor normalisering van de INR (bv. < 1,3) bij verschillende initiële INR-waarden.

Le tableau suivant indique les doses approximatives (ml/kg de poids corporel de produit reconstitué et UI de F IX/kg) requises dans le cadre de la correction de l’INR (≤ 1,3) pour des niveaux d’INR initiaux différents.


In de volgende tabel worden de vereiste doses bij benadering aangegeven (ml/kg lichaamsgewicht van het samengestelde product) ter normalisatie van INR (≤ 1,2 binnen 1 uur) bij verschillende aanvankelijke INR waarden.

Sont reprises dans le tableau suivant, les doses approximatives (ml/kg poids corporel de solution reconstituée) requises pour la normalisation du niveau d’INR (≤ 1,2 endéans l’heure) pour les différents niveaux initiaux d’INR.


Na correctie van de klaring en het distributievolume voor het lichaamsgewicht, waren de waarden van deze parameters gelijkaardig in de verschillende leeftijdsgroepen.

Après normalisation par le poids de la clairance et du volume de distribution, les valeurs de ces paramètres étaient similaires dans les différents groupes d’âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillend lichaamsgewicht' ->

Date index: 2021-08-15
w