Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschil wat betreft » (Néerlandais → Français) :

Ten opzichte van placebo was er, na een gemiddelde follow-up van 4,1 jaar, geen verschil wat betreft coronairlijden (niet-fataal myocardinfarct, cardiale sterfte).

Par rapport au placebo, aucune différence en ce qui concerne les affections coronariennes (infarctus du myocarde non fatal, mortalité cardiaque) n’a été observée après un suivi de 4,1 ans en moyenne.


Het geneesmiddel liet in het hoofdonderzoek een zeer beperkt voordeel zien: er was slechts sprake van een marginaal verschil wat betreft de verandering in de snelheid van oogbewegingen tussen de patiënten die Zavesca gebruikten en degenen die standaardzorg ontvingen, en er bestonden twijfels of kijken naar oogbewegingen wel de beste manier was om de werkzaamheid van het middel te beoordelen.

Le médicament a présenté un bénéfice très limité dans l’étude principale: seule une différence minime a été observée dans la modification de la vitesse des mouvements oculaires entre les patients prenant Zavesca et ceux recevant le traitement de référence, et il existait des incertitudes quant à savoir si l’observation des mouvements oculaires était la meilleure manière de mesurer l’efficacité du médicament.


De resultaten na 2 jaar tonen geen statistisch significant verschil tussen de twee groepen voor wat betreft mortaliteit en risico van recidieven van cerebrovasculair accident. Ook was er tussen de twee groepen, in deze gecontroleerde omstandigheden, geen verschil voor wat het risico van bloedingen betreft.

Après deux ans, aucune différence statistiquement significative n’a été observée entre les deux groupes en ce qui concerne la mortalité et le risque de récidive d’AVC. Dans cette étude, il n’y a pas eu non plus de différence entre les deux groupes en ce qui concerne le risque d’hémorragie.


De associatie prasugrel + acetylsalicylzuur was significant doeltreffender voor wat betreft het risico van niet-fataal myocardinfarct (7,4 % versus 9,7 %) en stenttrombose (1,1 % versus 2,4 %); het voordeel leek groter bij diabetici en bij patiënten met STEMI. Er was geen significant verschil tussen de twee associaties voor wat betreft globale mortaliteit en risico van niet-fataal cerebrovasculair accident.

L’association prasugrel + acide acétylsalicylique a été significativement plus efficace au niveau du risque d’infarctus du myocarde non fatal (7,4% versus 9,7%) et de thrombose de stent (1,1% versus 2,4%); le bénéfice semblait plus grand chez les patients diabétiques et chez les patients présentant un infarctus du myocarde avec sus-décalage du segment ST. Aucune différence significative entre les deux associations n’a été démontrée en ce qui concerne la mortalité globale et le risque d’accident vasculaire cérébral non fatal.


De resultaten van deze twee studies toonden geen statistisch significant verschil voor wat betreft het primair eindpunt (combinatie van alle VTE, symptomatisch en asymptomatisch, en globale mortaliteit), noch voor wat betreft de klinisch relevante eindpunten afzonderlijk, zoals symptomatische veneuze trombose, symptomatisch longembool en globale mortaliteit.

Les résultats de ces deux études n’ont pas montré de différence statistiquement significative en ce qui concerne le critère d’évaluation primaire (une combinaison de toutes les TEV symptomatiques et asymptomatiques, et de la mortalité globale), ni en ce qui concerne les critères cliniques pertinents évalués séparément tels que les thromboses veineuses symptomatiques, les embolies pulmonaires symptomatiques et la mortalité globale.


Een analyse van het cognitief functioneren bij een subgroep uit een langetermijnstudie met acetylsalicylzuur voor cardiovasculaire preventie stelde geen verschil vast tussen de acetylsalicylzuur-groep en de placebo-groep voor wat betreft cognitief verval.

Une analyse des fonctions cognitives dans un sous-groupe de patients provenant d’une étude à long terme sur l’acide acétylsalicylique dans la prévention cardio-vasculaire, n’a pas montré de différence entre le groupe qui prenait de l’acide acétylsalicylique et le groupe placebo quant à une diminution des fonctions cognitives.


In deze studies werd evenmin een verschil gevonden tussen dabigatran en enoxaparine voor wat betreft risico van majeure bloedingen, leverfunctiestoornissen en coronaire problemen.

Il n’y avait pas non plus de différences entre le dabigatran et l’énoxaparine en ce qui concerne le risque d’hémorragies majeures, de troubles hépatiques et de troubles coronariens.


Wat betreft mortaliteit ongeacht de oorzaak bestond er echter geen significant verschil tussen de behandeling op basis van amlodipine en de behandeling op basis van chloortalidon: RR 0,96, 95% BI (0,89-1,02) p=0,20.

Cependant, il n’y a pas eu de différence significative dans la mortalité toute cause entre les traitements à base d’amlodipine et les traitements à base de chlorthalidone : RR 0,96, IC à 95 % [0,89-1,02], p = 0,20.


Wat betreft het primaire eindpunt bestond er geen significant verschil tussen behandeling op basis van amlodipine en behandeling op basis van chloortalidon: risk ratio (RR) 0,98, 95% BI (0,90-1,07) p=0,65.

Il n’a pas été observé de différence significative sur le critère principal entre les traitements à base d’amlodipine et les traitements à base de chlorthalidone : rapport de risque (RR) 0,98, IC à 95 % (0,90-1,07), p = 0,65.


Er was geen verschil voor wat betreft het risico van majeure bloedingen.

Il n’y avait pas de différence concernant le risque d’hémorragies majeures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschil wat betreft' ->

Date index: 2026-01-03
w