Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).

Traduction de «verschil in studie-design » (Néerlandais → Français) :

Een verschil in studie-design (observationele studies versus RCT’s, dierproeven versus humane studies) kan aan de basis liggen van de soms tegenstrijdige resultaten.

Une différence de design des études (études observationnelles versus RCT, essais sur animaux versus études humaines) peut être à l’origine des résultats parfois contradictoires.


Er is bewijs van matige tot lage kwaliteit dat er geen verschil tussen mobilisaties en manipulaties en andere behandelingen voor pijn, functie en patiëntentevredenheid voor subacute en chronische nekpijn (1 studie factorial design met 133 deelnemers en 1 vergelijkende studie met 100 deelnemers).

Il existe des preuves de qualité modérée à faible selon lesquelles il n’y a pas de différence entre les mobilisations et les manipulations et d’autres traitements pour ce qui est de la douleur, de la fonctionnalité et de la satisfaction du patient dans la douleur cervicale subaiguë et chronique (1 étude de type « factorial design » (plan factoriel) avec 133 participants et 1 étude comparative avec 100 participants).


Vergeleken met andere therapieën deden spinale manipulaties het alleen beter dan therapieën waarvan men oordeelt dat ze ineffectief zijn (de auteur deed een pooling van studies die een dergelijke controle-interventie gebruikten zoals topische zalf, bedrust of tractie) maar dat verschil was niet klinisch relevant (2,1 punten verschil op RMDQ [CI, - 0,2 tot 4,4]).

En comparaison avec d’autres thérapies, les manipulations spinales ont affiché une efficacité supérieure uniquement dans le cas des thérapies jugées inefficaces (l’auteur a poolé les études qui utilisaient une intervention-contrôle semblable comme un onguent topique, un alitement ou une traction), mais la différence n’était pas cliniquement pertinente (2,1 point de différence sur le RMDQ; IC 95%: -0,2 à 4,4).


Vergeleken met andere (niet sham) therapieën deden spinale manipulaties het alleen beter dan therapieën waarvan men oordeelt dat ze ineffectief of zelfs schadelijk zijn (de auteur deed een pooling van studies die dit type controle-interventie gebruikten zoals topische zalf, bedrust of tractie) (4-mm verschil voor pijn op de 100 mm VAS schaal [95% CI, 0 tot 8 mm]) (2,6punten verschil op RMDQ [CI, -0,5 tot 4,8]).

En comparaison avec d’autres thérapies (non-placebo), les manipulations spinales ont affiché une efficacité supérieure uniquement dans le cas des thérapies jugées inefficaces ou même dommageables (l’auteur a poolé les études qui utilisaient ce type d’intervention-contrôle comme un onguent topique, un alitement ou une traction) (4 mm de différence pour la douleur sur l’échelle VAS de 100 mm ; IC 95%: 0 à 8 mm et 2,6 points de différence sur le RMDQ ; IC 95% : -0,5 à 4,8).


▪ Als de verdelingscurve van het aantal getransfundeerde concentraten grotendeels vergelijkbaar is voor de twee armen van de studie wordt opgemerkt dat de patiënten met de meeste transfusies in de overgrote meerderheid van de gevallen oudere concentraten kregen: het is dan ook normaal dat in deze categorie de hoogste mortaliteit wordt geregistreerd. ▪ Er is een belangrijk verschil in de ABO-groepen van de patiënten van de twee armen van de studie.

▪ Si la courbe de distribution du nombre de concentrés transfusés est globalement comparable pour les deux bras de l’étude, on note que les patients les plus transfusés l’ont été très majoritairement avec des concentrés plus âgés: or c’est dans cette catégorie de patients que l’on enregistre normalement la mortalité la plus élevée. ▪ Il existe une différence importante dans les groupes ABO des patients des deux bras de l’étude.


In een studie betreffende het belang van perioperatieve transfusie bij prothesechirurgie werd berekend dat ondanks een groot patiëntenaantal (8.787 deelnemers) het niet mogelijk zou zijn om een verschil van 25 % in mortaliteit tussen de twee armen van de studie vast te stellen (Carson et al., 1998).

Dans une étude relative à l’intérêt de la transfusion péri-opératoire en chirurgie de prothèse, il a été calculé qu’en dépit d’un effectif de patients important (8.787 participants), une différence de mortalité de 25 % entre les deux bras de l’étude pourrait ne pas être détectée (Carson et al., 1998).


Een Britse studie met minder ontvangers van DCD-nieren dan de Eurotransplant studie stelt geen verschil vast tussen de DGF-incidentie in geval van MP en die in geval van SCS.

Une étude britannique incluant moins de receveurs de reins DCD que l’étude Eurotransplant n’observe pas de différence dans l’incidence de DGF entre MP et SCS.


Een recente gerandomiseerde klinische studie, de SToP- studie, die profylactische toediening van lage dosissen (< 3.10 11 bloedplaatjes) vergeleek met toediening van dosissen van meer dan 3.10 11 bloedplaatjes aan chemotherapie-geïnduceerde trombocytopeniepatiënten, werd vroegtijdig stopgezet omwille van een verschil in graad 4 bloedingen (Heddle et al., 2009).

Une récente étude clinique randomisée, l’étude SToP, qui comparait l’administration prophylactique de faibles doses (< 3.10 11 plaquettes) à l’administration de doses supérieures à 3.10 11 plaquettes à des patients atteints de thrombocytopénie induite par la chimiothérapie a été interrompue prématurément en raison d’une différence au niveau des saignements de grade 4 (Heddle et al., 2009).


In deze studie met een klein aantal patiënten werd geen verschil aangetoond tussen de twee patiëntengroepen wat betreft bloedingstijden.

Dans cette étude portant sur un petit nombre de patients, aucune différence n’a été démontrée entre les deux groupes de patients au niveau des temps de saignements.


Uit deze studie bleek dat er geen verschil was qua reductie van het aantal getelde haren, de patiënttevredenheid en de (weliswaar transiënte) bijwerkingen (Freedman, 2000).

Il ressort de cette étude qu’il n’existe aucune différence en termes de réduction du nombre de poils comptés, de satisfaction du patient et d’effets secondaires (il est vrai transitoires) (Freedman, 2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschil in studie-design' ->

Date index: 2021-07-20
w