Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschenen in december " (Nederlands → Frans) :

− De Norm EN 285 (verschenen in december 1996) bepaalt de vereisten en tests voor

− La norme EN 285 (publiée en décembre 1996) détermine également les exigences et


Het recentste verslag van het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting is verschenen in december 2005 onder de titel Armoede uitbannen.

En décembre 2005 a été publié le dernier rapport du service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale, il s'intitule « Abolir la pauvreté ».


Bij koninklijk besluit dd. 12 december 2010, verschenen in het Belgisch staatsblad van 20 december 2010 werden in het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet GVU de artikelen 245decies en 245undecies ingevoegd die de uitvoeringsmodaliteiten omvatten van voornoemd artikel 101.

Par arrêté royal du 12 décembre 2010, publié au Moniteur belge du 20 décembre 2010, les articles 245decies et 245undecies, qui contiennent les modalités d’exécution de l’article 101 précité, ont été introduits dans l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI.


Het koninklijk besluit van 15 november 2010 legt de normen vast waaraan de functie " pediatrische verbinding" moet voldoen om te kunnen worden erkend (verschenen op 30 december 2010).

L’arrêté du 15 novembre 2010 fixe les normes auxquelles la fonction " liaison pédiatrique" doit satisfaire pour être agréée (publié le 30 décembre 2010).


In het Belgisch Staatsblad van 3 december 2012 verschenen volgende twee besluiten:

Les deux arrêtés suivants ont été publiés au Moniteur belge le 3 décembre 2012 :


Op 3 december 2012 zijn in het Belgisch Staatsblad twee besluiten verschenen over de erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker.

Deux arrêtés sont parus le 3 décembre 2012 au Moniteur Belge.


Het kan nuttig zijn terloops te vermelden dat de Gezondheidsraad van Nederland op 14 december een advies gepubliceerd heeft (Briefadvies 2010/18) betreffende de vaccinatie van de mens tegen Q-koorts na een eerste advies dat in juli 2010 (08/2010) verschenen is.

Pour information, il peut être utile de savoir que le Gezondheidsraad des Pays-Bas a publié le 14 décembre un avis (Briefadvies 2010/18) concernant la vaccination de l’homme contre la fièvre Q faisant suite à un premier avis publié en juillet 2010 (08/2010).


De verwerende partij brengt daartegen tevergeefs de overgangsbepaling in die opgenomen is in artikel 48 van de programmawet (II) van 24 december 2002, waardoor in zijn nieuwe versie artikel 216, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, onder meer bepaalt dat “de commissies bedoeld in artikel 155, derde lid, de beroepen blijven behandelen die hen zijn voorgelegd en waar de appellant of diens raadsman, reeds verschenen is voor de opheffing v ...[+++]

La partie défenderesse y oppose vainement la disposition transitoire de l’article 48 de la loi-programme (II) du 24 décembre 2002 en vertu de laquelle, dans sa nouvelle version, l’article 216, alinéa 2, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, stipule notamment que “les Commissions d’appel visées à l’article 155, alinéa 3, demeurent saisies des appels pour lesquels l’appelant ou son conseil, a déjà comparu devant elles avant l’abrogation de l’article 156”.


Het koninklijk besluit van 12 december 2007, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 3 januari 2008, voert in artikel 29 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen verschillende wijzigingen in.

L’arrêté royal du 12 décembre 2007, publié au moniteur belge du 3 janvier 2008, introduit une série de modifications à l’article 29, de la nomenclature des prestations de santé.


In het Belgisch Staatsblad van 18 december 2008, is een nieuwe interpretatieregel van artikel 35 van de nomenclatuur verschenen.

Une nouvelle règle interprétative de l'article 35 de la nomenclature a été publiée au Moniteur belge du 18 décembre 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschenen in december' ->

Date index: 2021-01-31
w