Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de Lancet van 8 november

Traduction de «verscheen de tot nu toe grootste gerandomiseerde studie » (Néerlandais → Français) :

In de Lancet 362 : 1517-1526(2003) , met editoriaal blz. 1513] verscheen de tot nu toe grootste gerandomiseerde studie over cannabis bij patiënten met multipele sclerose (667 patiënten).

Le Lancet 362 : 1517-1526(2003) , avec un éditorial p. 1513] vient de publier la plus grande étude randomisée réalisée à ce jour sur l’utilisation de cannabis chez des patients atteints de sclérose en plaques (667 patients).


In de Lancet van 8 november [362, 1517-1526 (2003), met editoriaal blz. 1513] verscheen de tot nu toe grootste gerandomiseerde studie over cannabis bij patiënten met multipele sclerose (667 patiënten).

Le Lancet du 8 novembre [362, 1517-1526 (2003), avec un éditorial p. 1513] vient de publier la plus grande étude randomisée réalisée à ce jour sur l’utilisation de cannabis chez des patients atteints de sclérose en plaques (667 patients).


Zanamivir is een antiviraal middel dat geregistreerd is voor de behandeling van infectie door influenzavirus A en B. Het is een selectieve remmer van het neuraminidase van het influenzavirus A en B. Uit de drie gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies tot nu toe uitgevoerd, blijkt dat zanamivir de duur van de belangrijkste symptomen van influenza kan verkorten, en dit met 1 à 1,5 dag (mediaanwaarde); dit effect is het ...[+++]

Le zanamivir est un médicament antiviral enregistré pour le traitement des infections par l' influenza A et B. C' est un inhibiteur sélectif de la neuraminidase de l' influenza A et B. Il ressort des trois études randomisées contrôlées par placebo effectuées jusqu' à présent que le zanamivir peut raccourcir la durée des principaux symptômes de l' influenza, et ce de 1 à 1,5 jour (valeur médiane).


Het gebruik van leflunomide in combinatie met antimalariamiddelen toegepast bij reumatische aandoeningen (b.v. chloroquine en hydroxychloroquine), intramusculaire of orale goudverbindingen, D-penicillamine, azathioprine en andere immunosuppressieve middelen waaronder TNF-remmers werd tot nu toe onvoldoende bestudeerd in gerandomiseerde studies (met uitzondering van methotrexaat, zie rubriek 4.5).

L’utilisation de léflunomide en association avec les antipaludiques utilisés dans les affections rhumatismales (par exemple : chloroquine ou hydroxychloroquine), les sels d’or administrés par voie orale ou intramusculaire, la D-pénicillamine, l’azathioprine ou d’autres immunosuppresseurs y compris les inhibiteurs alpha du facteur de nécrose tumorale (anti-TNF alpha), n’a pas été suffisamment étudiée à ce jour dans les essais cliniques randomisés (à l’exception du méthotrexate, voir rubrique 4.5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verscheen de tot nu toe grootste gerandomiseerde studie' ->

Date index: 2023-07-28
w