Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2003;327 942-43
Aangepaste bromfiets met drie wielen
Aangepaste motorfiets met drie wielen
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Atypische psychose van de kinderjaren
Autistische stoornis
Crisistoestand
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Mix van drie boompollen van Pharmacia
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Pak met drie stuks bloeddonorset
Psychische shock
Syndroom van Kanner
Vrouwelijk met meer dan drie X-chromosomen
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «drie gerandomiseerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Samenvatting van het veiligheidsprofiel Drie gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde fase III-studies hebben bijgedragen aan het veiligheidsprofiel.

Résumé du profil de tolérance Trois études de phase III randomisées, en double aveugle, contrôlées contre placebo ont contribué à déterminer le profil de sécurité.


Interferon ß-1a en interferon ß-1b zijn onderzocht in drie gerandomiseerde dubbelblinde placebo-gecontroleerde studies.

Interférons ß-1a et ß-1b Les interférons ß-1a et ß-1b ont été étudiés dans trois études randomisées contrôlées en double aveugle par placebo.


Zanamivir is een antiviraal middel dat geregistreerd is voor de behandeling van infectie door influenzavirus A en B. Het is een selectieve remmer van het neuraminidase van het influenzavirus A en B. Uit de drie gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies tot nu toe uitgevoerd, blijkt dat zanamivir de duur van de belangrijkste symptomen van influenza kan verkorten, en dit met 1 à 1,5 dag (mediaanwaarde); dit effect is het grootst bij patiënten met koorts en behandeld binnen de 30 uur na optreden van de symptomen.

Le zanamivir est un médicament antiviral enregistré pour le traitement des infections par l' influenza A et B. C' est un inhibiteur sélectif de la neuraminidase de l' influenza A et B. Il ressort des trois études randomisées contrôlées par placebo effectuées jusqu' à présent que le zanamivir peut raccourcir la durée des principaux symptômes de l' influenza, et ce de 1 à 1,5 jour (valeur médiane).


In dit verband stelt de auteur van een editoriaal in de British Medical Journal [2003; 327:942-43], op basis van drie gerandomiseerde gecontroleerde studies, dat de corticosteroïden voor lokaal gebruik doeltreffend zijn en veilig kunnen gebruikt worden bij atopische dermatitis, zowel op korte als op lange termijn.

A ce propos, l’auteur d’un éditorial publié dans le British Medical Journal [2003; 327:942-43] affirme sur base de trois études randomisées contrôlées, que les corticostéroïdes à usage local peuvent être utilisés de manière sûre et efficace à court terme comme à moyen terme dans la dermatite atopique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De laatste maanden verschenen drie gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studies over omega-3-vetzuren:

Trois études randomisées, contrôlées par placebo sur les acides gras oméga-3 ont paru ces derniers mois:


Deze aanbeveling is gebaseerd op drie gerandomiseerde gecontroleerde studies van goede methodologische kwaliteit (n=730) die een bescheiden analgetisch effect aantonen van pregabaline: pijnreductie 11-13% hoger dan in de placebogroepen.

Cette recommandation repose sur trois études randomisées contrôlées dont la qualité méthodologique est satisfaisante (n = 730) et qui révèlent un effet analgésique modeste avec la prégabaline: réduction de la douleur de 11 à 13% plus élevée que dans les groupes placebo.


RCC klinische studie 1 RCC klinische studie 1 was een fase 3, multicenter, drie-armige, gerandomiseerde, open-label studie bij eerder onbehandelde patiënten met gemetastaseerd niercelcarcinoom en met 3 of meer van 6 voorgeselecteerde prognostische risicofactoren (minder dan 1 jaar tussen het tijdstip van de niercelcarcinoom-diagnose tot aan randomisatie, Karnofsky performancestatus van 60 of 70, hemoglobine minder dan de laagste normale limiet, gecorrigeerd calcium hoger dan 10 mg/dl, lactaatdehydrogenase > 1,5 keer de bovenste normale limiet, meer dan één orgaan met metastasen).

Essai clinique CR 1 L'essai clinique CR 1 a consisté en un essai de phase 3, multicentrique, en ouvert, randomisé et à trois bras, mené chez des patients porteurs d'un carcinome rénal avancé, naïfs de tout traitement et présentant au moins 3 facteurs de risque pronostique sur les 6 présélectionnés (moins d'un an entre le diagnostic initial du carcinome rénal et la randomisation, indice de Karnofsky égal à 60 ou 70, hémoglobinémie au dessous de la limite inférieure de la normale, calcémie corrigée supérieure à 10 mg/dl, lactate déshydrogénase > 1,5 fois la limite supérieure de la normale, plus d'un site métastatique).


Recent verschenen daarover drie meta-analyses van gerandomiseerde, gecontroleerde langetermijnstudies.

Trois méta-analyses d’études randomisées et contrôlées de longue durée ont été publiées récemment à ce sujet.


Patiënten werden in één van de drie volgende behandelgroepen gerandomiseerd: telmisartan 80 mg (n = 8542), ramipril 10 mg (n = 8576), of de combinatie van telmisartan 80 mg plus ramipril 10 mg (n = 8502), en gevolgd gedurende een periode van gemiddeld 4,5 jaar.

Les patients étaient randomisés dans un des trois groupes de traitement suivants : telmisartan 80 mg (n = 8542), ramipril 10 mg (n = 8576), ou association de telmisartan 80 mg et de ramipril 10 mg (n = 8502), et ont été suivis sur une durée moyenne d’observation de 4,5 ans.


In totaal werden 3.234 niet-diabetici met hoog risico van diabetes (B.M.I. ≥ 24; glykemie tussen 95 en 125 mg/dl nuchter en tussen 140 en 199 mg/dl twee uur na orale inname van 75 g glucose) geïncludeerd, en gerandomiseerd in drie groepen.

Au total, 3.234 patients non diabétiques avec un risque élevé de diabète (c.-à-d. avec un B.M.I. ≥ 24, et une glycémie entre 95 et 125 mg/dl à jeun et entre 140 et 199 mg/dl 2 heures après la prise orale de 75 g de glucose) ont été inclus et randomisés en 3 groupes.


w