Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplichting wordt ingevoerd dat eenieder " (Nederlands → Frans) :

De verplichting wordt ingevoerd dat eenieder die menselijk bloed of bloedderivaten aflevert, de traceerbaarheid daarvan moet garanderen.

‣ La traçabilité de chaque unité de sang ou de dérivé de sang d’origine humaine doit obligatoirement être garantie.


De volgende gegevens moeten verplicht worden ingevoerd: de naam, de voornaam en het buitenlands identificatienummer, de geboortedatum en het geslacht.

Les données suivantes doivent être saisies impérativement: le nom, prénom et le numéro d’identification étranger, la date de naissance et le sexe.


De volgende gegevens moeten verplicht worden ingevoerd: de naam, de voornaam en het rijksregisternummer.

Les données suivantes doivent être saisies impérativement: nom, prénom et le numéro de registre national.


De volgende gegevens moeten verplicht worden ingevoerd: de naam, de voornaam en het rijksregisternummer.

Les données suivantes doivent être saisies impérativement: nom, prénom et le numéro de registre national.


Alleen de gegevens betreffende de naam en de voornaam moeten verplicht worden ingevoerd.

Seules les données concernant le nom et le prénom doivent obligatoirement être introduites.


De volgende gegevens moeten verplicht worden ingevoerd: de naam, de voornaam en het buitenlands identificatienummer, de geboortedatum en het geslacht.

Les données suivantes doivent être saisies impérativement: le nom, prénom et le numéro d’identification étranger, la date de naissance et le sexe.


De omstandigheid dat de verplichting tot consignatie van een voorschot voordien niet strafrechtelijk werd bestraft - het oude artikel 990, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek voorzag enkel in een verplichting tot teruggave - maakt het niet mogelijk te besluiten tot de onevenredigheid van de bij artikel 509quater van het Strafwetboek ingevoerde strafrechtelijke sanctie, waarvan de doelstelling precies erin bestaat aan te sporen ...[+++]

La circonstance que l’obligation de consignation d’une provision n’était pas sanctionnée pénalement auparavant - l’ancien article 990, alinéa 2, du Code judiciaire ne prévoyant qu’une obligation de restitution - ne permet pas de conclure à la disproportion de la sanction pénale instaurée par l’article 509quater du Code pénal, dont l’objectif est précisément d’inciter au respect d’une obligation qui n’était pas auparavant respectée, en l’absence de sanction efficace.


Een dergelijke maatregel zou het Belgische systeem van verplichte verzekering, waaraan elke burger deelneemt en dat ertoe strekt een kwaliteitsvolle en voor eenieder toegankelijke gezondheidszorg te garanderen, onhoudbaar maken.

Pareille mesure rendrait intenable le système belge d’assurance obligatoire, auquel chaque citoyen participe et qui tend à garantir des soins de santé de qualité accessible à tous.


de verplichting dat eenieder aan wie menselijk bloed of bloedderivaten wordt afgeleverd, de traceerbaarheid daarvan moet garanderen de schrapping van het gebruik van hepatocytolysetests ( = ALT-tests) uitbreiding van de categorie van personen, bevoegd voor inspectie en controle op bloedinstellingen, tot de door de Koning aangewezen personeelsleden van de FOD Volksgezondheid of van het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten.

Trois grandes modifications sont apportées: garantie absolue de la traçabilité de chaque unité de sang ou de dérivé de sang d’origine humaine abrogation de l’utilisation de tests de cytolyse hépatique ( = tests ALT) extension de la catégorie de personnes compétentes en matière d’inspection des organismes de sang aux agents du SPF Santé publique ou de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé.


Zo worden zij onderworpen aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en aan de uitkeringsverzekering, die wordt ingevoerd door de gecoördineerde wet van 14 juli 1994.

Ils sont ainsi assujettis à l'assurance obligatoire soins de santé et à l'assurance indemnités, instituée par la loi coordonnée le 14 juillet 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting wordt ingevoerd dat eenieder' ->

Date index: 2023-02-05
w