Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Cystoscopie
Elektrocardiografie
Endoscopie
Forensisch onderzoek
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoek om medicolegale redenen
Onderzoek van de blaas
Onderzoek van de hartslagcurves
Onderzoek van lichaamsholten
Onderzoeker in audiologische wetenschappen
Research
Systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte
Toelating tot
Wetenschappelijk onderzoek
Zomerkamp

Traduction de «verplichting om onderzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial




personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires






elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves

électrocardiographie | étude de l'activité électrique du muscle cardiaque




systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte

système de test de l’acuité visuelle dynamique




poedervrije handschoen van Guayule-latex voor gebruik bij onderzoek of behandeling

gant d’examen/de traitement non talqué en latex de guayule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2006 heeft de Hoge Gezondheidsraad op eigen initiatief een project opgestart betreffende de verplichting om onderzoek te verrichten om het risico van overdracht van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob (CJD) en van haar variante (vCJD) te beperken in het belang van de volksgezondheid.

En 2006, le Conseil Supérieur de la Santé a lancé de sa propre initiative un projet concernant l’obligation d’effectuer des examens afin de limiter le risque de transmission de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (CJD) et de sa variante (vCJD) dans l’intérêt de la santé publique.


De gevonden accumulatie gedurende de werkweek verplichte de onderzoekers om een voorstel te formuleren voor een biologische richtwaarde voor postshift minus preshift resultaten overeenkomend met een blootstelling aan de huidige Belgische grenswaarde van 37 µg/m3.

L’accumulation trouvée durant la semaine de travail a contraint les chercheurs à formuler une proposition pour une valeur biologique indicative pour les résultats post-service moins les résultats pré-service avec une exposition à la valeur limite belge actuelle de 37 µg/m3.


- een advies uit te brengen over de wenselijkheid om de definitieve verplichte implementatie van pathogeenreductie voor bloedplaatjesconcentraat zoals bedoeld in voornoemd KB, met een jaar uit te stellen, met name tot 01.07.2011, en dit in afwachting van de publicaties over afgesloten en/of nog lopend wetenschappelijk in vitro en klinisch onderzoek hierover.

- d’émettre un avis sur le fait qu’il est opportun de reporter d’un an l’implémentation obligatoire définitive de la réduction des pathogènes sur les concentrés plaquettaires telle que visée dans l’arrêté précité, en l’occurrence jusqu’au 01.07.2011 et ce, en attendant les publications concernant des études scientifiques in vitro et cliniques clôturées et/ou encore en cours à ce sujet.


Is een werknemer verplicht naar het medisch onderzoek te komen?

Un travailleur est-il tenu de se présenter à l’examen médical ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opstellen van een werkpostfiche is momenteel enkel verplicht voor de uitzendsector en enkel wanneer een medisch onderzoek vereist is.

Pour le moment, la rédaction de la fiche de poste de travail est uniquement obligatoire pour le secteur du travail intérimaire et uniquement lorsqu’un examen médical est requis.


Opmerking : een werkpostfiche is enkel verplicht voor functies waar een medisch onderzoek noodzakelijk is.

Remarque : une fiche de poste de travail est uniquement obligatoire pour les fonctions où un examen médical est nécessaire.


- vóór het in de handel brengen van de stoffen: onderzoek en studie van mogelijke schadelijkheid en impact op mens en milieu; definitie van de verplichte gebruiksvoorwaarden waarbij de risico's als aanvaardbaar worden bestempeld, beperking van de risico's bij correct gebruik.

- Avant la mise sur le marché des substances: recherches et études de nocivité et d’impacts possibles sur la santé et l’environnement ; définition des conditions obligatoires d’utilisation dans lesquelles les risques sont jugés acceptables, réduction des risques liés à une application correcte ;


Een dergelijk verplicht onderzoek laat toe aanbevelingen te verstrekken binnen het kader van ziekenhuisactiviteiten en eventueel alle nodige preventiemaatregelen te nemen.

Un tel examen obligatoire permet de délivrer des recommandations dans le cadre des activités hospitalières et éventuellement de prendre toutes les mesures préventives nécessaires.


Observationeel onderzoek uit Italië wijst er wel op dat sinds de invoering van de verplichte keuring het aantal gevallen van plotse dood tijdens sporten flink is afgenomen om nu het niveau te bereiken van wat zich voordoet bij niet-sporters (Corrado et al. 2012).

Une étude d’observation menée en Italie indique cependant que, depuis l’introduction de la visite médicale obligatoire, le nombre de cas de mort subite durant le sport a fortement diminué pour atteindre le niveau des non sportifs (Corrado et al., 2012).


De vergoeding van het revalidatieluik – inclusief het outcome-onderzoek achteraf – in zes maandelijkse schijven, verplicht de centra bijvoorbeeld als het ware vanuit economisch standpunt om de revalidatie te spreiden over zes maanden.

Le remboursement de la partie « rééducation fonctionnelle » - y compris l’examen de l’outcome par la suite – en six mensualités, oblige par exemple pour ainsi dire pour des raisons économiques les centres à étaler la rééducation fonctionnelle sur six mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichting om onderzoek' ->

Date index: 2022-04-14
w