Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichte voorwaarden vervuld » (Néerlandais → Français) :

Van zodra de elf verplichte voorwaarden vervuld zijn, wordt de activiteit een ‘verrichting’.

Dès que les onze conditions obligatoires sont respectées, l’activité passe en “opération”.


Zolang hij geniet van dit precair verblijf, heeft de vreemdeling recht op sociale bijstand vanaf het ogenblik van de kennisgeving van de beslissing voor zover de overige wettelijke voorwaarden vervuld zijn, en zal hij geen recht hebben op geneeskundige verzorging als inwonende gerechtigde met toepassing van artikel 32, eerste lid, 15°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en artikel 128quinquies, § 1, van ...[+++]

Aussi longtemps qu’il bénéficie de ce séjour précaire, l’étranger a droit à l’aide sociale à dater de la notification de la décision pour autant que les autres conditions légales soient remplies et ne pourra bénéficier du droit aux soins de santé en qualité de titulaire résident en application des articles 32, alinéa 1 er , 15°, de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 et 128quinquies, § 1 er , de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, qui excluent les personnes qui ne sont pas de plein droit autorisées à séjourner plus de trois mois ...[+++]


Art. 38. De inrichtingen die zonder erkend te zijn als rustoord voor bejaarden, de woonplaats of de gewone verblijfplaats van bejaarden zijn, worden geregistreerd door de Dienst overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden welke moeten worden vervuld door de instellingen die zonder als rustoord te zijn erkend, een gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden uitmaken als bedoeld in artikel 34, 12 van de wet betreffende de verplichte verzekeri ...[+++]

Art. 38. Les institutions qui, sans être agréées comme maisons de repos pour personnes âgées, constituent le domicile ou la résidence commune de personnes âgées, sont enregistrées par le Service en application de l’arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les institutions qui, sans être agréées comme maisons de repos pour personnes âgées, constituent le domicile ou la résidence commune de personnes âgées, au sens de l’article 34, 12°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.


4° wanneer de verzorging wordt verleend in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden, bedoeld in het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden welke moeten worden vervuld door de instellingen die, zonder als rustoord te zijn erkend, een gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden uitmaken als bedoeld in artikel 34, 12° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor ge ...[+++]

4° lorsque les soins sont dispensés au domicile ou résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes âgées, au sens de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les institutions, qui sans être agréées comme maisons de repos, constituent le domicile ou la résidence commune de personnes âgées, au sens de l'article 34, 12°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;


Het arrest stelt vast dat de verweerder, voor de arbeidsrechtbank, beroep heeft ingesteld tegen de beslissing van de Gewestelijke commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, die hem vanaf 13 maart 2006 arbeidsgeschikt verklaarde, omdat de voorwaarden, bepaald in artikel 100 van de Wet betreffende verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, niet meer waren vervuld.

L’arrêt constate que le défendeur a saisi le tribunal du travail d’un recours contre la décision de la commission régionale du Conseil médical de l’invalidité mettant fin à son incapacité de travail à partir du 13 mars 2006 parce que les conditions prévues à l’article 100 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, n’étaient plus réunies.


De inrichtingen die zonder erkend te zijn als rustoord voor bejaarden, de woonplaats of de gewone verblijfplaats van bejaarden zijn, worden geregistreerd door de Dienst overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden welke moeten worden vervuld door de instellingen die zonder als rustoord te zijn erkend, een gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden uitmaken als bedoeld in artikel 34, 12 van de wet betreffende de verplichte verzekeri ...[+++]

Les institutions qui, sans être agréées comme maisons de repos pour personne âgées, constituent le domicile ou la résidence habituelle de personnes âgées, sont enregistrées par le Service conformément à l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les institutions qui, sans être agréées comme maisons de repos, constituent le domicile ou la résidence commune de personnes âgées, au sens de l'article 34, 12 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Verplicht bv. wanneer de voorwaarden als bepaald in de Wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer vervuld zijn; vrijwillig bv. wanneer een veroordeelde drugsgebruiker dit als een probatievoorwaarde aanvaardde.

Forcée par exemple lorsque sont réunies les conditions de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière; volontaire par exemple lorsque le contrôle est accepté par un usager de la drogue à titre de condition probatoire.


behoudens de in punt 2 vermelde gevallen, mag geen toestemming worden verleend voor verstrekkingen die in België door de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering niet mogen worden vergoed of waarvoor de voorwaarden voor vergoeding niet zijn vervuld (absolute beperking).

sous réserve du point 2, aucune autorisation ne peut être donnée pour des prestations qui sont non remboursables en Belgique par l'assurance maladie invalidité obligatoire, ou pour lesquelles les conditions au remboursement ne sont pas remplies (restriction absolue).


De voorwaarden inzake bekwamingen, opleiding en validatie van de middelen zijn nog niet vervuld om een uiterst nauwkeurige toepassing van de criteria met verplichte verwijzing naar de I. C. F.-classificatie te eisen.

Les conditions de compétences, de formation et de validation des outils ne sont pas encore atteintes pour exiger une application rigoureuse des critères avec référence obligée à l’I. C..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte voorwaarden vervuld' ->

Date index: 2021-03-08
w