Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplichte verzekering alle nuttige maatregelen genomen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb in het verleden en zal dat in de toekomst verder doen, in het kader van de verplichte verzekering, alle nuttige maatregelen genomen om dit fenomeen af te remmen : vermindering van de onderfinanciering van de ziekenhuizen, moratorium op de heffing op de honoraria van ziekenhuisartsen, verbetering van de bescherming van de patiënt tegen de honoraria- en uitrustingsupplementen, verduidelijking van de regels inzake terugbetaling van implantaten, enz.

J'ai pris dans le passé et je continuerai à prendre dans le futur, dans le cadre de l'assurance obligatoire, toutes les mesures utiles susceptibles de freiner ce phénomène : réduction du sous-financement des hôpitaux, moratoire sur les prélèvements sur les honoraires des médecins hospitaliers, amélioration de la protection des patients contre les suppléments d'honoraires et de matériels, clarification des règles en matière de remboursement d'implants, etc.


Deze maatregelen zullen nochtans niet worden genomen indien de overschrijding te wijten is aan een significante stijging van de uitgaven die hetzij toe te schrijven zijn aan wettelijke of reglementaire bepalingen genomen tegen het advies van de Nationale commissie tandartsen-ziekenfondsen, hetzij beschouwd worden als uitzonderlijke of bijzondere uitgaven zoals bedoeld in artikel 40, § 1, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzor ...[+++]

Ces mesures ne seront cependant pas prises si le dépassement est imputable à une hausse significative des dépenses qui soit résultent de dispositions légales ou réglementaires prises contre l'avis de la Commission nationale dento-mutualiste, soit sont considérées comme des dépenses exceptionnelles ou particulières visées à l'article 40, § 1 er , alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.


Deze maatregelen zullen nochtans niet worden genomen indien de overschrijding te wijten is aan een significante stijging van de uitgaven die hetzij toe te schrijven zijn aan wettelijke of reglementaire bepalingen genomen tegen het advies van de Nationale commissie tandartsenziekenfondsen, hetzij beschouwd worden als uitzonderlijke of bijzondere uitgaven zoals bedoeld in artikel 40, § 1, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorg ...[+++]

Ces mesures ne seront cependant pas prises si le dépassement est imputable à une hausse significative des dépenses qui soit résultent de dispositions légales ou réglementaires prises contre l'avis de la Commission nationale dento-mutualiste, soit sont considérées comme des dépenses exceptionnelles ou particulières visées à l'article 40, § 1 er , alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.


Daarom heeft de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de heer Rudy Demotte, dringend maatregelen genomen opdat de verplichte verzekering voor gezondheidszorgen en uitkeringen zal instaan voor de kosten die voortkomen uit behandelingen op basis van geprefabriceerde ampullen of fosfocysteamine.

C’est pourquoi, le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mr Rudy Demotte a pris des mesures d’urgence afin que l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités assure une prise en charge dans les coûts dus à ces traitements à base d’ampoules préfabriquées ou de phosphocystéamine.


Zo wordt in artikel 55bis van de GVU-wet het volgende bepaald : “De Koning, kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, het Instituut ermee belasten om de kost voortvloeiend uit maatregelen genomen om het aantal kinesitherapeuten te verhogen of te verminderen, ten laste nemen van de begroting inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen” ; in het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 zijn de toepassingsmodaliteiten van die bepaling vastges ...[+++]

L’article 55bis de la loi SSI prévoit ainsi que “Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, charger l’Institut de prendre à charge du budget de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités les frais résultant de mesures prises en vue d’augmenter ou de réduire le nombre de kinésithérapeutes” ; l’arrêté royal du 2 août 2002 a fixé les modalités d’application de cette disposition.


Er zijn een reeks financiële maatregelen genomen om de opname van de zelfstandigen in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging te kunnen bewerkstelligen.

Une série de mesures financières ont été prises afin de pouvoir intégrer les travailleurs indépendants dans l’assurance obligatoire soins de santé.


11.2.2.1. binnen de 30 dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van correctiemaatregelen zoals bedoeld in artikel 50, § 8, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, of binnen de 30 dagen nadat de minister van Sociale zaken op grond van artikel 18 van voornoemde gecoördineerde wet eenzijdig maatregelen genomen heeft die de nomenclatuur van ...[+++]

11.2.2.1. dans les 30 jours suivant la publication au Moniteur belge, de mesures de corrections visées au § 8 de l’article 50 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ou dans les 30 jours après que le ministre des affaires sociales ait pris unilatéralement, sur base de l’article 18 de ladite loi coordonnée des mesures qui modifient la nomenclature des prestations de santé.


11.2.1.1. binnen de 30 dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van correctiemaatregelen zoals bedoeld in artikel 50, § 8, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, of binnen de 30 dagen nadat de minister van Sociale Zaken op grond van artikel 18 van genoemde gecoördineerde wet eenzijdig maatregelen genomen heeft die de nomenclatuur van d ...[+++]

11.2.1.1. dans les 30 jours suivant la publication au Moniteur belge, de mesures de corrections visées à l’article 50, § 8, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994,ou dans les 30 jours après que le ministre des affaires sociales ait pris


Daarom heeft de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de heer Rudy Demotte, dringende maatregelen genomen opdat de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen de kosten van de behandelingen op basis van geprefabriceerde ampullen of fosfocysteamine ten laste zal nemen.

C’est pourquoi, le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mr Rudy Demotte a pris des mesures d’urgence afin que l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités assure une prise en charge dans les coûts dus aux traitements à base d’ampoules préfabriquées ou de phosphocystéamine.


1° de verrichte verstrekkingen zijnde de geneeskundige verstrekkingen en alle andere diensten die ermee verband houden; de verstrekkingen opgenomen in de in artikel 35, § 1, bedoelde nomenclatuur, worden vermeld met hun rangnummer in de genoemde nomenclatuur, of op de manier die is vastgesteld in een verordening die door het Verzekeringscomité is genomen op voorstel van de volgens de aard van de verstrekkingen bevoegde Technische ...[+++]

1° les prestations effectuées qui s'entendent des prestations de santé et de tout autre service y lié; pour les prestations reprises à la nomenclature visée à l'article 35, § 1er, cette mention est indiquée par le numéro d'ordre à ladite nomenclature, ou de la manière déterminée dans un règlement pris par le Comité de l'assurance sur la proposition du conseil technique compétent en fonction de la nature des prestations; les prestations ne donnant pas lieu à une intervention de l’assurance obligatoire sont mentionnées par un libellé;


w