Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplichte gvu-verzekering » (Néerlandais → Français) :

58. K.B. van 20.03.2009 tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het K.B. van 14.09.1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte GVU-verzekering, B.S. van 16.04.2009, p. 30535. 59.

58. A.R. du 20.03.2009 modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, l'annexe de l'A.R. du 14.09.1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance SSI, M.B. du 16.04.2009, p. 30535. 59.


Repertorium van de landsbonden van ziekenfondsen en van de ziekenfondsen van België (verplichte GVU-verzekering)

Répertoire des Unions nationales de mutualités et des Mutualités de Belgique (assurance obligatoire SSI)


Dit impulsfonds is bestemd voor de financiering van de installatie of de hergroepering van algemeen geneeskundigen waarvan de uitgaven ten laste vallen van de begroting van de verplichte GVU-verzekering.

Ce fonds d’impulsion est destiné au financement de l’installation ou du regroupement de médecins généralistes dont les dépenses sont à charge du budget de l’assurance obligatoire SSI


142. K.B. van 21-05-1987 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte GVU-verzekering tegemoetkomt in de kosten van gipsbanden en ander gipsmateriaal.

142. A.R. du 21-05-1987 fixant les conditions dans lesquelles l’assurance obligatoire contre la maladie et l’invalidité intervient dans le coût des bandes et autres matières plâtrées.


Personen of organisaties die ten onrechte prestaties hebben ontvangen van de GVU-verzekering zijn verplicht om de waarde ervan te vergoeden aan de V. I. die ze heeft uitbetaald (artikel 164 van de GVU-wet).

Les personnes ou organisations qui ont indûment perçu des indemnités de l’assurance SSI sont tenues d’en rembourser la valeur à l’O.A. qui les a versées (article 164 de la loi SSI).


De verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU-verzekering) verleent vanaf 1 januari 2009 een tegemoetkoming in de vervoerskosten van de rechthebbenden die worden vervoerd in het kader van de dringende geneeskundige hulpverlening.

L’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (assurance SSI) octroie à partir du 1 er janvier 2009 une intervention dans les frais de transport de bénéficiaires transportés dans le cadre de soins de santé dispensés d’urgence.


verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 03.03.2011, blz. 14652, K.B. van 09.02.2011 tot wijziging van het K.B. van 23.03.1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, B.S. van 03.03.2011, blz..14651, K.B. van 09.02.2011 tot wijziging van art. 37bis van de wet GVU, B.S. van 03.03.2011, blz.14650, K.B. van 09.02.2011 tot wijziging v ...[+++]

obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 03.03.2011, p. 14652, A.R. du 09.02.2011 modifiant l'A.R. du 23.03.1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations, M.B. du 03.03.2011, p.14651, A.R. du 09.02.2011 modifiant l'art. 37bis de la loi SSI, M.B. du 03.03.2011, p.14650, A.R. du 09.02.2011 modifiant l'A.R. du 10.10.1986 portant exécution de l'art. 53, § 1 er , al. 9, de la loi SSI, M.B. du 03.03.2011, p.14649, A.R. du 09.02.2011 modifiant l'art. 2, A, de l'annexe à l'A.R. du 14.09.1984 établissant la nomenclature ...[+++]


Ingevolge een wijziging van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, (GVU-Wet) zijn de tariferingsdiensten voortaan verplicht aan de verzekeringsinstellingen gegevens te verstrekken over de leveringen waarvoor ze tariferingsverrichtingen uitvoeren.

En conséquence d'une modification de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI), les offices de tarification sont maintenant tenus de communiquer aux organismes assureurs des données concernant les fournitures pour lesquelles ils effectuent des opérations de tarification.


Met betrekking tot de adviserende opdracht stelt de Nationale Raad, na onderzoek van de mogelijke gevolgen van de toepassing van artikel 136 § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet), en in het bijzonder : " de verzekeringsinstelling treedt rechtens in de plaats van de rechthebbende" en het feit dat " de verzekeringsmaatschappijen burgerlijke aansprakelijkheid van de arts gelijkgesteld worden met degene die schadeloosstelling verschuldigd ...[+++]

Pour ce qui est de la mission d'avis, le Conseil national constate, après avoir étudié les conséquences possibles de l'application de l'article 136, §2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI), et notamment : " l'organisme assureur est subrogé de plein droit au bénéficiaire de l'assurance maladie" et le fait que les " compagnies d'assurances - responsabilités civile sont assimilées au débiteur de la réparation" , qu'il n'existe pas de dispositions légales qui obligent le médecin concerné à communiquer à l'organisme assureur les éléments médicaux relatifs au litig ...[+++]


Artikel 37 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor Geneeskundige Verzorging en Uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet van 14 juli 1994) legde het remgeldpercentage voor de algemene bevolking vast op 25%, zoals voorzien in de wet van 1963, en voor de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming op 10% voor de raadplegingen en huisbezoeken van huisartsen en 15% voor de raadplegingen van specialisten, zoals vastgelegd in het KB van 23 maart 1982.

L’article 37 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI du 14 juillet 1994) a fixé le pourcentage du ticket modérateur pour la population générale à 25%, comme stipulé dans la loi de 1963, et pour les bénéficiaires de l’intervention majorée à 10% pour les consultations et visites à domicile des médecins généralistes et à 15% pour les consultations des spécialistes, comme stipulé dans l’AR du 23 mars 1982.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichte gvu-verzekering' ->

Date index: 2021-05-21
w